AFFRANTO | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
affranto | расстроен |
Affranto | Угрюмый |
Sarei affranto | Я буду уничтожен |
AFFRANTO - больше примеров перевода
AFFRANTO | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Affranto. | - Расстроенным. |
Peter (affranto): Non sapevo. Io non sapevo che Anne era... | Я не знал... я не знал, что.. |
- Affranto? | - Угрюмый? |
Affranto. | Угрюмый. |
- ma ero affranto, proprio a causa di quel mio puzzo | А у меня тонкая душа, хотя я и толстокож. |
E il mio cuore ne è affranto. | И мне очень печально из-за этого. |
Saresti impressionato da come una calda voce di donna possa lenire un cuore affranto. | Я думаю, ты будешь удивлен, как замученный, страстный женский голос, может успокоить разбитое сердце. |
Fingevi di essere un marito affranto. | Ты строил из себя скорбящего супруга. |
Sono solo affranto di non averci pensato io per primo. | Мне даже обидно, что я сам до такого не додумался. |
Sono affranto per lo sceriffo e suo figlio. | Глубоко сочувствую шерифу и его сыну. |
La notte sono ancora affranto per lei, so che e' sciocco... | Я все еще протягиваю руку в ее сторону по ночам. Знаю, это безумие... |
Ok? Sono proprio affranto. | Ясно? |
Sono affranto per quello, okay? | Я ужасно себя чувствую из-за этого? |
Non siate cosi' affranto. | Не тревожьтесь. |
Colui che hai il cuore affranto e' come morto. | Люди с разбитым сердцем - живые мертвецы. |