1) подраться, схватиться, сцепиться
2) уст. (di qc) оскорбляться; обижаться
3) уст. соответствовать друг другу, хорошо сочетаться
AFFRONTARE ← |
→ AFFRONTO |
AFFRONTARSI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
AFFRONTARSI фразы на итальянском языке | AFFRONTARSI фразы на русском языке |
AFFRONTARSI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
AFFRONTARSI предложения на итальянском языке | AFFRONTARSI предложения на русском языке |
18 della serie che tra 8 giorni prendera' il via, tutte le case stanno mettendo a punto le macchine ......destinate ad affrontarsi in questa competizione particolarmente difficile tenuto conto anche delle condizioni atmosferiche tra i favoriti Toivonen che corrono su Cooper DS2 1.... | До начала 35-х ралли остается всего неделя. Сейчас заканчиваются последние приготовления к этим тяжелым соревнованиям. Ведущим автомобильным фирмам остается только уповать на волю случая. |
Dovranno affrontarsi l'uno con l'altro nella sfida finale. | Они встретятся друг другом в финальном поединке. |
In realtà abbiamo cercato di fermare altri due tipi che volevano affrontarsi. | Мы пытались остановить драку других ребят. |
E la mia esperienza insegna che le aste di beneficenza piu' redditizie sono quelle in cui possono affrontarsi due grandi ego dell'industria. | Исходя из моего богатого опыта самые прибыльные благотворительные аукционы это те, в которых участвуют два корпоративных эго, противостоящих друг другу. |
- Ok, sentiamo altre idee sui luoghi in cui il serial killer e le streghe potrebbero affrontarsi. | Послушаем другие идеи по локациям, где серийный убийца и ведьмы могли бы столкнуться лицом к лицу. |
Forse potrebbero affrontarsi... Alla... tipo, in una cava? | Может они столкнутся друг с другом, эм, на... каменоломне? |