AFFUMICATO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
AFFUMICATO фразы на итальянском языке | AFFUMICATO фразы на русском языке |
Affumicato | дымком |
Affumicato | С дымком |
del salmone affumicato | копченого лосося |
il salmone affumicato | лососину |
il salmone affumicato | лосось |
il salmone affumicato | лосося |
Il tè affumicato | Копчёный чай |
pesce affumicato | копчёная рыба |
pesce affumicato | копчёной рыбы |
pesce affumicato | рыба |
Salmone affumicato | Копчёный лосось |
salmone affumicato | копченым лососем |
salmone affumicato | лосось |
salmone affumicato | лосося |
AFFUMICATO - больше примеров перевода
AFFUMICATO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
AFFUMICATO предложения на итальянском языке | AFFUMICATO предложения на русском языке |
- Fumo? Ho, sì, certo. - Mi piace il pesce affumicato. | Хорошо, если много дыма, рыба получается вкуснее. |
Quando Tricki andò al mare arrivarono scatole di salmone affumicato. | Когда Трики отбыл на море, к нам приходили посылки с копченым лососем. |
Muggini e bavose. Le aringhe, il salmone affumicato... ostriche... e bellissime perle. Dall'azzurro mare e dagli argentei fiumi della Britannia. | Это волосатые устрицы и великолепные розовые жемчужины добытые из голубых морей и рек Британии. |
Maiale affumicato! | Мясо, свинина! |
Fratello Ben, abbiamo due libri maestri e un maialino di formaggio affumicato. | Братец Бен, у нас две бухгалтерские книги и одна поджаренная сырная свинка. |
Salmone affumicato. Insalata di cetriolo, fragole... | Холодная семга, салат из огурцов, клубника... |
Voglio un panino col manzo affumicato. | Я бы взял копченую говядину. |
Salmone affumicato con purè di spinaci e barbabietole saltate. | Морского окуня, шпинат со сливками и соте из свеклы. |
Sei solo un castrato affumicato! | Слюнтявая беконная корка! |
Pancetta caffeinata. Pompelmo affumicato. "Ammiraglio Crunch"? | Бекон с кофеином, грейпфрут с беконом, "Адмирал Хруст"? |
Se lo aggiungi al foie gras e al salmone affumicato, pensera' che ci tieni proprio a fare bella figura con lui. | Вместе с гусиной печёнкой и копчёной лососиной. Это похоже на попытку произвести впечатление. |
- Sa un po' di affumicato. | - У него придымлённый привкус. |
Che ne dice di pesce affumicato? | Не хотите ли копчёной рыбки? |
Vuoi della groviera o del Gouda affumicato(formaggio)? | Тебе "груер" или "копченый гауда"? |
Gouda affumicato. | "Копченый гауда". |
AFFUMICATO - больше примеров перевода