ABBOZZATO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ABBOZZATO фразы на итальянском языке | ABBOZZATO фразы на русском языке |
abbozzato | набросал |
abbozzato una | предварительный |
abbozzato una lista | составили предварительный список |
abbozzato una lista di | предварительный список |
abbozzato una lista di maschi | предварительный список |
ho abbozzato | я набросал |
ABBOZZATO - больше примеров перевода
ABBOZZATO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ABBOZZATO предложения на итальянском языке | ABBOZZATO предложения на русском языке |
Abbozzato, primitivo, forse anche grottesco, ma qualcosa mi dice che questo potrebbe essere proprio il nostro uomo. | Грубый, да, примитивный, да, возможно даже гротескный,... ..что-то необъяснимое говорит мне... ..что это наш человек! |
Ieri, dopo aver avuto un litigio, sono andato avanti ed ho scritto un messaggio abbozzato per una futura civiltà | Вчера. После нашего спора я набросал черновой вариант нашего послания будущей цивилизации, которая возродится когда-нибудь на этом пепелище. |
Shelly ha abbozzato una breve ma cortese dichiarazione per gli azionisti. | Шелли подготовила краткое изложение дела для акционеров. |
E hanno abbozzato. | Тут они откатили. |
Hanno completamente abbozzato. È stato bellissimo. | И забрали все слова обратно. |
Senti, sono solo alcune idee che ho abbozzato. | Они все не дописаны. Скорее, это наброски. |
Beh, abbiamo abbozzato una lista di maschi adulti che sono stati fermati per poco tempo dalla polizia vicino al molo cinque subito dopo che il sospettato aveva fatto l'ultima chiamata. | ћы составили предварительный список задержанных у п€того пирса после последнего звонка от подозреваемого. |
Abbiamo anche abbozzato una lista di maschi bianchi colpevoli di reati omosessuali in questi tre distretti. | ћы также составили предварительный список белых насильников-гомосексуалистов по трЄм районам. |
Ora, non so chi abbia avuto per primo questa idea, ma stavamo bevendo un caffe' dopo la lezione lo scorso semestre, e parecchi di noi hanno abbozzato quella lettera. | Я не знаю, кому первому пришла в голову эта идея, мы все пили кофе после окончания семестра, и некоторые из нас делали наброски этого письма. |
E davvero, e' ancora abbozzato, ed e' solo un terzo, quindi... | Но учтите, что это только черновик, к тому же написана только треть книги, так что... |
Parli della minaccia che ha abbozzato prima? | Ты о той мелкой угрозе, о которой она здесь разглагольствовала? |
Nate non voleva essere un personaggio abbozzato e ora dirige lo "Spectator"... | Нейт не хотел бы быть наполовину человеком, и сейчас он управляет "Наблюдателем". |
Mi dispiace di averti raffigurato come un personaggio abbozzato, ma hai perdonato altri per molto peggio. | Прости, что сделал тебя полуперсонажем, но ты прощал людям и поступки похуже. |
Ho gia' i progetti e ho abbozzato un piano per le vendite. | У меня уже есть проект, и я составила бизнес-план. |
- e ti abbiamo abbozzato l'auto. | Я отвлекла Хейли, когда она вела машину, и мы ее помяли. |
ABBOZZATO - больше примеров перевода