A BUCO ← |
→ A CAPPELLA |
A CAPO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
A CAPO фразы на итальянском языке | A CAPO фразы на русском языке |
a Capo | в Кабо |
a capo | во главе |
a capo | глава |
a Capo | до начальника |
a Capo | на Мыс |
a Capo | на мысе |
a capo del giornale scolastico | главред школьной газеты |
a capo del gruppo | группировки под названием |
a capo del gruppo hacker | хакерской группировки под названием |
a capo del gruppo hacker anarchico | анархической хакерской группировки под названием |
a capo del progetto | возглавляет проект |
a capo del progetto | возглавлял проект |
a capo del servizio | глава отдела |
a capo dell | во главе |
a capo dell'esercito | в должности министра обороны |
A CAPO - больше примеров перевода
A CAPO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
A CAPO предложения на итальянском языке | A CAPO предложения на русском языке |
Da quando sono stato promosso a capo della sicurezza, la mia bocca non è più scadente. | я теперь помалкиваю. |
È a capo della Fondazione Wayne e lì non fanno che aiutare la gente. | Он руководит "Фондом Уэйнов", а они помогают людям. |
La posizione dominante del cane a capo della muta di Nanook è messa in discussione. | Вожаку стаи Нанука брошен вызов. |
A capo. | Новый абзац. |
Se gli prendiamo 25 centesimi a capo... - fanno... - $87.500. | Если мы назначим цену по 25 центов за голову, то будет... 87 тысяч 500 долларов. |
Vediamo. A 25 centesimi a capo fanno $2500. | По 25 центов, это две с половиной тысячи долларов. |
Io sono a capo del comitato. | Я председатель тамошнего центрального комитета. |
Allora saprà che è a capo della polizia della contea. | Поскольку вы знакомы друг с другом, вы знаете, что он представляет полицию. |
Quando Re Giovanni a capo delle sue armate trovò orrori indicibili. | Когда царь Иван изгнал Мамлюков и пришёл в нашу деревню он застал там страшные вещи. |
Al nostro arrivo, il sergente Gunn era a capo del carro armato. | Сержант Ганн командовал своей группой. |
Una miniera di tungsteno, qualche brevetto, piccole società costituenti una organizzazione con a capo Mundson. | Какая-то шахта, несколько патентов, дюжина мелких корпораций, объединённых в единую организацию, во главе которой стоял Баллин. |
C'è gente che vi vuole mettere a capo di una Commissione! | Вас хотят поставить во главу нашего профсоюзного комитета. |
Sono diventati matti! Mi vogliono a capo di una Commissione! | Хотят сделать меня главой профсоюза. |
Punto e a capo. | Новый абзац. |
Avete appena sentito la voce di Sam Smollett. L'uomo a capo delle operazioni di trivellamento. | Вы только что слышали голос Сэма Смоллетта, человека, который отвечает за бурение. |
A CAPO - больше примеров перевода