m
агротуризм (отдых на лоне природы в сочетании с сельскохозяйственными работами)
AGRIPPINA ← |
→ AGRITURISTA |
AGRITURISMO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
AGRITURISMO фразы на итальянском языке | AGRITURISMO фразы на русском языке |
Agriturismo | ферме |
Agriturismo | ферму |
Agriturismo | фермы |
Agriturismo Schrute | на ферму Шрутов |
Agriturismo Schrute | ферме Шрутов |
Agriturismo Schrute | ферму Шрутов |
Agriturismo Schrute | фермы Шрутов |
all'Agriturismo | на ферму |
all'Agriturismo Schrute | на ферму Шрутов |
battaglia dell'Agriturismo | битве при ферме |
battaglia dell'Agriturismo Schrute | битве при ферме Шрутов |
dell'Agriturismo | при ферме |
dell'Agriturismo | фермы |
dell'Agriturismo Schrute | при ферме Шрутов |
dell'Agriturismo Schrute | фермы Шрутов |
AGRITURISMO - больше примеров перевода
AGRITURISMO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
AGRITURISMO предложения на итальянском языке | AGRITURISMO предложения на русском языке |
L'agriturismo è di mia cugina. | Хозяйство принадлежит как раз сестре. |
Passiamo all'agriturismo a prendere Sungwoo? | Почему бы нам не съездить на ферму за Сон Ву? |
Un Agriturismo è molto più di un bed and breakfast. | Агротуризм это нечто большее, чем просто номера с завтраками. |
Dell'Agriturismo Schrute. | С фермы Шрутов. |
Congratulazioni per aver scelto l'Agriturismo Schrute per il vostro matrimonio! | Поздравляю с тем, что выбрали местом бракосочетани ферму Шрутов. |
oltre alle bellezze naturali, da togliere il fiato, e all'odore dell'Agriturismo Schrute, vi assicuro che la nostra proprieta' puo' soddisfare perfettamente qualsiasi vostra richiesta. | В дополнение к бесподобным красотам природы и аромату фермы Шрутов, могу заверить вас, что наши владения будут приведены в полное соответствие с вашими запросами. |
Dwight, sono un po' preoccupato per alcune delle indicazioni per l'Agriturismo Schrute. | Дуайт, меня немного беспокоит описание того, как добраться до фермы Шрутов. |
Pensiamoci tutti e tre assieme a questo piccolo problema e troviamo una soluzione durante il tragitto per l'Agriturismo Schrute. | Давайте все три стороны обдумают эту маленькую проблему и придут к ее разрешению к тому времени, как мы приедем на ферму Шрутов. |
Ci sposeremo all'Agriturismo Schrute. Costi quel che costi. | Мы поженимся на ферме Шрутов во что бы то ни стало. |
Non ti occupi dell'agriturismo. | Не можешь уделять внимание ферме. |
Quest'anno andremo ad un agriturismo country con tutta la famiglia. | В этом году, мы отправляемся на ранчо чуваков со всей семьей. |
Dev'essere un periodo difficile per un agriturismo famigliare. | Должно быть, не лёгкие времена для фермы? Да, так и есть. |
Gli storici della Guerra Civile si sono convenientemente dimenticati della battaglia dell'Agriturismo Schrute. | Историки гражданской войны благополучно забыли о сражении на ферме Шрутов. |
- Gettysburg ha avuto piu' morti in totale, ma in termini di MPE, ossia "Morti Per Ettaro", la battaglia dell'Agriturismo Schrute non si batte. | По общему числу смертей Геттисберг впереди, но если говорить о СНА, а это количество смертей на акр... То в этом плане ничто не превзойдет битву при ферме Шрутов. |
- Scusi, ho una domanda anch'io. Puo' parlarci della battaglia dell'Agriturismo Schrute? | Не могли бы вы нам рассказать о битве при ферме Шрутов? |
AGRITURISMO - больше примеров перевода