EVVIVA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
EVVIVA фразы на итальянском языке | EVVIVA фразы на русском языке |
Beh, evviva | Ну, ура |
Evviva gli sposi | За жениха и невесту |
Evviva gli sposi | За жениха с невестой |
Evviva il Generale | генерала |
Evviva il Generale | Приветствуем генерала |
Evviva il Giappone | Япония ча-ча-ча |
Evviva il Partito Comunista | Да здравствует Коммунистическая Партия |
Evviva il Partito Comunista lugoslavo | Да здравствует Коммунистическая Партия |
Evviva il Partito Comunista lugoslavo | Да здравствует Коммунистическая Партия Югославии |
Evviva il sesso | Урашечки, секс |
Evviva la | Да здравствует |
Evviva la | Слава |
Evviva la Colombia | Слава Колумбии |
Evviva la morte | Ура, смерть |
Evviva Lilliput | Слава Лилипутии |
EVVIVA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
EVVIVA предложения на итальянском языке | EVVIVA предложения на русском языке |
Un SUV nuovo di zecca, super accessoriato, con televisore incorporato per far guardare i cartoni ai bambini. - Evviva! | Внедорожник последней модели, полный фарш, мониторы сзади так что дети могут смотреть мультики. |
- Evviva. - Cosa? | Что... |
Evviva per la nostra amatissima, unica signorina von Bernburg! | Да здравствует наша любимая, несравненная фройляйн фон Бернбург! |
Evviva per lei! Viva! Viva! | Пусть она будет всегда! |
Si mangia! Evviva! | Суп! |
- Si mangia! Evviva! | Это нас зовут! |
Evviva il nuovo sceriffo! | - Ура новому шерифу! - Ура! |
Evviva Tommy! | Ура Томми! |
Evviva evviva evviva... bene cosi dumbo. | Получилось! |
Evviva! | Hу-ка стоп, Капитан Кук. |
- Evviva! | - Хот-дог! |
Marciam marciam evviva camminar | Назло врагу идём, не боясь его и поём |
Evviva il Re Edoardo IV! | Да здравствует король Эдвард IV! |
E grido: "Evviva!", se il cuore mi duole, e mi rigo il volto d'artefatte lacrime e conformo la faccia ad ogni occasione. | "Я рад!" - когда на сердце скорбь. И увлажнять слезой притворной щёки и принимать любое выраженье. |
- Evviva la Polonia! | - Да здравствует Польша! |