FIATARE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
FIATARE фразы на итальянском языке | FIATARE фразы на русском языке |
e non fiatare | и не шуми |
fiatare | говори |
fiatare | звука |
fiatare | слова |
non fiatare | абсолютно спокоен |
Non fiatare | Заткнись |
non fiatare | не шуми |
Non fiatare | Ни звука |
Non fiatare | Ни слова |
Non fiatare | Ничего не говори |
Non fiatare neanche | Ни звука |
FIATARE - больше примеров перевода
FIATARE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
FIATARE предложения на итальянском языке | FIATARE предложения на русском языке |
IL primo che osa fiatare, verrà messo in isolamento. | Первого, кто хоть пикнет... я отправлю в одиночную камеру. |
Se ti mettono nella cella, non urlare. Non fiatare. | Если тебя посадят в яму не рыдай, не издавай ни звука. |
Mi caccia via subito senza avere il tempo di fiatare! | Меня вышвырнут, и я не успею даже слова сказать! |
Senza fiatare, perché sarebbe brutto! | Молча... Никак иначе. |
Che ci fai qui? Non fiatare con nessuno. Qui c'e' un nascondiglio. | ѕрошу вас никому ни звука. "десь тайник от бандитов. |
- Sulla posizione, non fiatare. | - Все ясненько. |
Non fiatare e fai il tuo lavoro, avrai anche tu una ricompensa. | А вы будете делать свою работу с закрытым ртом, за что получите вознаграждение. |
Una giovane macchina, Esegue gli ordini senza fiatare, | Машина. |
Fermo dove sei, non fiatare e non dare I'allarme, ci servono armi e munizioni. | Ни с места! Держи руки так, чтобы я их видел! Нам нужны пушки и патроны. |
Non fiatare, Lumiere. Non dire una parola. | Ни слова, Люмьер, ни слова. |
Ma non l'ha fatto, e si è fatto la galera senza fiatare, da vero uomo. | Он должен был сказать имя моего отца, но он этого не сделал. Держал рот на замке. Он отсидел, как подобает мужику. |
Non devi fiatare con nessuno. | Никому ни слова об этом... |
Non fiatare. | Начиная с этого момента - ни звука. |
Non fiatare. | Зaмpи и нe дыши. |
Non fiatare! | Заткнись! |
FIATARE - больше примеров перевода