ALENA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Alena | Элена |
Alena Maybrook | Элена Майбрук |
Alena mi permetteva | Элена позволяла мне |
Alena mi permetteva di | Элена позволяла мне |
Alena non | Элена не |
Alena? | Элена? |
ALENA - больше примеров перевода
ALENA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Alena? | - Алена. |
Tutti gli amici di Alena sono amici miei. | Любой друг Алены - мой друг. |
Va bene, Alena? | Вы согласны, Элена? |
Ti chiami Alena... giusto? | Вы ведь Элена, да? |
Alena Maybrook. | Элена Майбрук? |
Hai ucciso Richard Grossman, Alena? | Вы убили Ричарда Гроссмена, Элена? |
Dimmi cos'e' successo, Alena. | Расскажите, что случилось, Элена. |
Forse Alena l'ha preso quando e' scappata. | Может Элена взяла его, когда сбежала? |
Ma questo non spiega cosa c'entri Alena in tutto questo. | Но до сих пор не объясняет, при чем тут Элена. |
Cosa, Alena? | Что, Элена? |
Ti ha dato un motivo sensato sul perche' Alena abbia troncato il fidanzamento? | Он хотя бы намекнул, почему Элена отменила свадьбу? |
Unite il tutto alle ferite difensive trovate su Alena e... non devo dirvi io cosa puo' far pensare. | И сложите это вместе с оборонительными ранами которые ты нашла на Элене, и мне не нужно вам говорить на что это похоже. |
Significa che Alena Maybrook e' colpevole solo di autodifesa. | Что значит, Элена Майбрук виновна лишь в самообороне. |
Sai, Alena, mi e' stato insegnato a rispettare i morti. Ma devo dirti una cosa. | Знаете, Элена, меня всегда учили уважать мертвых, но я должна вам сказать. |
Ne hai passate troppe, Alena. | Вы через многое прошли, Элена. |