vt
1) укреплять, закреплять, прикреплять
fissare un bottone — пришить пуговицу
fissare un quadro — повесить картину
fissare uno scaffale a una parete — повесить полку на стену
2) сосредоточивать, направлять, фиксировать (внимание, взгляд)
fissare l'attenzione su qc — сосредоточить внимание на чём-либо
fissare una persona — пристально смотреть / уставиться на кого-либо
fissare qd in viso — пристально посмотреть кому-либо влицо
3) устанавливать, определять, назначать, договариваться
fissare un'imposta — установить налог
fissare qc nella memoria — твёрдо запомнить что-либо
fissare un appuntamento — назначить свидание
fissare una regola — установить правило, положить за правило
fissare un prezzo — назначить (твёрдую) цену
fissare un giorno — назначить (точный) день
4) заказывать, бронировать
fissare una stanza — снять комнату
fissare i posti a teatro — заказать / забронировать билеты в театр
5) фото фиксировать, обрабатывать фиксажем
•
- fissarsi
Syn:
render fisso, fermare; determinare, accordarsi, stabilire; guardare fisso; ostinarsi, impuntarsi, ficcarsi in testa, avere una fissazione, intestardirsi
FISSARE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
A fissare | ты улыбаешься |
A fissare | улыбаешься |
a fissare | уставившись на |
a fissare il | пялится в |
a fissare il muro | смотреть на стену |
a fissare il soffitto | глядя в потолок |
a fissare il soffitto | потолок |
a fissare il soffitto | смотрел в потолок |
a fissare l | и смотреть на |
a fissare l'orologio | и смотреть на часы |
a fissare lo schermo | и смотреть на экран |
A fissare per | ты улыбаешься |
A fissare per | улыбаешься |
A fissare per un | ты улыбаешься |
A fissare per un | улыбаешься |
FISSARE - больше примеров перевода
FISSARE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ho sentito che ci sono stati molti suggerimenti per fissare la data del nostro matrimonio il 15 di Agosto. | что 15 августа - самая подходящая дата для нашей свадьбы. |
Sei troppo impegnata a fissare il tuo riflesso nel lago come Narciso, per accorgertene. | Ты только и делаешь, что пялишься на себя как Нарцисс в ручей своего очарования, чтобы заметить. |
Possiamo fissare un punto nello spazio, fermarlo un momento nel tempo... Parigi. Pechino. | Мы могли бы зафиксировать точку в пространстве заморозить момент времени... но пространство и время ускользают от нашего понимания. |
Quando di sera mi dà la buona notte, e poi va via e chiude la porta della sua stanza, allora mi metto sempre a fissare la porta nel buio. | Когда вы желаете нам перед сном спокойной ночи и уходите к себе, я лежу и долго смотрю в темноте на закрытую дверь вашей комнаты |
E ricordati di fissare quella linea bianca. | Джо,запомните,за сплошную ни на дюйм. |
Oh, via, signor Charles se lei si decidesse a fissare una data prossima per il nostro matrimonio sarebbe tutto risolto | Папа, умоляю. Сэр Чарльз, исправить положение в ваших силах. Назначьте более раннюю дату нашей свадьбы. |
Perché l'auto s'è fermata? Tutti sembrano fissare in una direzione. | Почему затормозила машина, и все смотрят в одну сторону? |
So soltanto che voi siete mia dipendente ed è mio desiderio fissare la vostra residenza nel palazzo. | Я ничего не знаю, но вы нам служите. И мы желаем, чтобы вы жили во дворце. |
- Non resta che fissare la data. | Готово всё, лишь день нам неизвестен. |
Meglio che fissare mare o cielo. | Это лучше, чем любоваться небом и морем. |
Dobbiamo fissare la media per i suoi uomini. | Нужно установить дневной лимит для ваших людей. |
Lei dovrebbe fissare un appuntamento preciso, dicendo che desidera soltanto... | Вам нужно назначить точное время для свидания, сказав, что вы хотите только... |
Ed è vuoto come uno specchio che sono costretto a fissare. | И эту пустоту я вижу, смотря в зеркало на свое лицо. |
Si è seduta in riva al lago a fissare l'acqua e i piloni dall'altra parte. | Сидела у озера, смотрела на колонны на другом берегу. |
Vi ho chiesto di venire per fissare la data del matrimonio. | Я попросил вас прийти, чтобы вы назначили день свадьбы. |
установить, определить; зафиксировать; связывать
закреплять, контрить, крепить (прикреплять), прикреплять, скреплять, фиксировать (закреплять), устанавливать