((beffo) vt) осмеивать; дразнить; дурачить
- beffarsi
Syn:
beffeggiare, deridere, schernire, canzonare, burlare, corbellare, motteggiare, gabbare, sbertare, sbertucciare, minchionare; prendere in giro / per il bavero / naso, prendersi gioco; mettere in ridicolo; affibbiarla / farla a uno
Ant:
BEFFARE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
BEFFARE фразы на итальянском языке | BEFFARE фразы на русском языке |
BEFFARE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
BEFFARE предложения на итальянском языке | BEFFARE предложения на русском языке |
- Non ti beffare di me. | - Не время надо мной издеваться. |
È stato capace di beffare anche un Casinò, ci pensi? | И до казино добрались. |
L'uomo che sceglie l'ora della sua morte, fa la cosa più vicina possibile a beffare il fato. | Когда человек сам выбирает час своей смерти, он играет с судьбой. |
Pensavi di beffare me, il genio di Killarney? | Думал, что смог перехитрить меня... Гения Килларни. |
Pensavi di potermi beffare a casa mia? ! | Собираешься победить меня в моем собственном доме? |
Perché è uno spaccone crudele e opportunista che pensava di poter beffare un criminale che, tra l'altro, è ancora più spregevole di lui! | Он хладнокровный хвастун, который думал, что может играть с главным негодяем, который, как оказалось, даже больший мешок с дерьмом, чем он. |
Chi prova a beffare Igor, resta beffato. | Думали обставить Игора? |
Per beffare la stampa. | Обуздать прессу. |
Beffare i cattivi. | Обдурить плохих парней. |
Immagino sia impossibile beffare lui. | Я думаю в этом нет поражения. |
Per beffare la ragazza nuova, faresti meglio ad inventare piu' di... | Если хотите разыграть новую девушку в команде, - тогда вам лучше... - Это кто сейчас говорит? |
"Dio non si puo' beffare. | Бога нельзя обмануть. |