шептать; шептаться, шушукаться
2. vtшептать, нашёптывать; передавать шёпотом (напр. слухи)
si bisbiglia che... — ходят слухи, что...
Syn:
sus(s)urrare, pispigliare, sibilare, far pissi pissi; mormorare
Ant:
BISBIGLIARE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
BISBIGLIARE фразы на итальянском языке | BISBIGLIARE фразы на русском языке |
bisbigliare | шептать |
bisbigliare | шептаться |
di bisbigliare | шептать |
Non devi bisbigliare | Тебе не нужно шептать |
BISBIGLIARE - больше примеров перевода
BISBIGLIARE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
BISBIGLIARE предложения на итальянском языке | BISBIGLIARE предложения на русском языке |
Finalmente non dobbiamo più bisbigliare. | Представляешь, нам больше не нужно шептать. |
E non bisbigliare, che ti si sente a un chilometro di distanza. | И не перебивай меня. Тебя слышно в соседнем районе. |
Si avvicini al muro, così posso bisbigliare. | – Подойди к стене, я не могу орать. |
Il mio cuore continua a bisbigliare: "Non andare". | У меня сердце вещун - Не ходи туда, не ходи. |
Cos'è tutto questo bi-bi-bisbigliare? | Слушайте, вы... Что это за перешептывания, а? |
E da tutto quel bisbigliare capisco che quello sta dando fiato alle trombe svuota il sacco, confessa questo mondo e quell'altro. | И как я понял этот парень выложил ему все что знал Выложил все грехи. Просто признался во всем. |
Sono stufo di vedervi bisbigliare sotto il mio naso! | - Я устал от ее оскорблений. Мне надоели ваши бесконечные сплетни. |
E' vietato bisbigliare durante la lezione! | Не шептаться, мать твою! |
Si mettono a bisbigliare quando sono vicino, mi guardano storto. | Они вечно шепчутся, когда я прохожу мимо, смотрят на меня косо. |
Basta con tutto questo bisbigliare. | Этому нужно положить конец. |
Rachel, vi ho sentite bisbigliare. | Рэйчел, я слышала, как вы шептались. |
tVi ho visti bisbigliare, voi due. | Я видел, как вы шептались. |
Non voglio lamentarmi, ma ho un proiettile nel petto e bisbigliare non e' un segno che staro' benone, sapete? | Не хотелось бы жаловаться, но у меня пуля в груди, а если вы шепчетесь, значит, все не слишком хорошо. |
Non ho mai imparato quella cosa di bisbigliare nelle orecchie studiando medicina. | Так и не научился нашёптывать в мединституте. |
Li ho sentiti bisbigliare. | Я слышала, как они шептали. |
BISBIGLIARE - больше примеров перевода