GIULIVO ← |
→ GIULLARESCO |
GIULLARE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
GIULLARE фразы на итальянском языке | GIULLARE фразы на русском языке |
Giullare | Джестер |
Giullare | Джестером |
giullare | шута |
giullare | шутом |
giullare di corte | придворный шут |
giullare? | Шут? |
il giullare | шутом |
il giullare di corte | придворный шут |
il mio nuovo giullare | моим новым шутом |
GIULLARE - больше примеров перевода
GIULLARE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
GIULLARE предложения на итальянском языке | GIULLARE предложения на русском языке |
Sono Ivashka, il giullare. | Я Ивашка–скоморох. |
Se indossassi un cappello floscio e una buffa brachetta, passeresti per un giullare, ma visto che non riconosceresti una battuta se questa ti facesse un taglio di capelli, lo dubito! | Если ты оденешь соломенную шляпу ты сойдешь за дурака, но ты пытаешься сойти за умного, так что ты уволен. Пошел вон. |
Un bugiardo con la faccia da giullare. | Бесстыдная ложь! |
Un giorno, un giullare entrò nel castello e trovò il re da solo. | Однажды в замок забрел дурак и нашел короля в одиночестве. |
E il giullare prese una tazza che era accanto al letto, la riempì d'acqua e la porse al re. | Дурак взял чашу, что стояла возле кровати, наполнил ее водой и протянул ее королю. |
Si volse al giullare e chiese: | Он повернулся к дураку и сказал: |
Il giullare rispose: | Дурак ответил: |
- O un giullare di corte. | - Шут он придворный! |
- Il giullare di corte. | - Придворного шута. |
E il tipo, il giullare, muore da solo. | И этот придворный шут умер совершенно один. |
Charles, sei un vero giullare. | Ты, Чарльз - Петрушка. |
Chi è il giullare, adesso? | Ну и кто теперь Петрушка? |
Meglio che essere trattato da cretino... da giullare... da mago! | Это лучше, чем быть придурком, шутом, чародеем. |
Siedera' pure a tavola coi nobili, ma e' sempre il giullare che li prende in giro. | Он водится с псами... хотя, готов спорить, что сердцем он все еще с лисами. |
Il cappello da giullare era una cosa che dava molto fastidio a Brad. | Ненавижу паровые двигатели. Когда я вернусь, я зажму тебя своими тисками. |
GIULLARE - больше примеров перевода