GRATTATA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
GRATTATA фразы на итальянском языке | GRATTATA фразы на русском языке |
GRATTATA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
GRATTATA предложения на итальянском языке | GRATTATA предложения на русском языке |
- Si è grattata qua dietro? | - Вы чесались? |
-Alla prossima grattata! | - Придется ему ждать следующего тиража. |
Sai, tipo un dolce cucciolo sdraiato sulla schiena in attesa che gli venga grattata la pancia, le zone intime penzoloni fuori in piena vista. | Ну, типа маленького щенка, лежащего на спине ждущий поглаживания его живота или половых органов которые висят там, чтобы все видели |
Posso avere una grattata di rafano? | Я получу наконец свой хрен? |
Un uomo del genere... quando qualcosa gli si infila sotto la pelle, non lascia perdere, finche' non se l'e' grattata via. | У такого парня зуд под кожей, и он не перестанет чесаться, пока не избавиться от него. |
Si e' grattata nel sonno. | Вы чесались во сне. |
Si e' grattata fino attraverso il cranio. | Вы расчесали голову до самого черепа. |
Si e' grattata fin dentro il cranio mentre dormiva. | Она расцарапала висок до черепа во сне. |
- E una grattata alla testa? | Пощекочем. |
- Si', non si e' mai troppo sposati... - Mai. - per una grattata alla testa. | Знаешь, для щекотки нельзя быть слишком женатым. |
Si e' grattata fino a farsi uscire il cervello. | Ага. Выцарапала себе мозги. |
Dagli una grattata sotto il mento. | Почеши ему подбородок. |
- Ti sei grattata di nuovo. | - Ты опять себя царапала. |
Ti sei grattata per tutta la notte. | Ты царапалась всю ночь. |
Mi sono grattata dove non batte il sole per tutta la notte. | Я чесалась всю ночь. |