падать в бездну / в пропасть; идти ко дну; тонуть
arsi nel vizio перен. — погрязнуть в пороке
INABISSARSI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
INABISSARSI фразы на итальянском языке | INABISSARSI фразы на русском языке |
INABISSARSI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
INABISSARSI предложения на итальянском языке | INABISSARSI предложения на русском языке |
Il mondo è troppo piccolo perché Bruce Wayne scompaia per quanto voglia inabissarsi. | Наш безумный мир слишком тесен, чтобы Брюс Уэйн мог бесследно исчезнуть, даже опустившись на дно. |
- Vedi, ragazzo lei ormai potrà farsi onore soltanto quando osserverà la vostra flotta distrutta e sventrata inabissarsi sul fondo dell'Egeo e quando potrà riconoscere te inchiodato dalla sua spada all'albero maestro della tua nave mentre discendi verso la tua tomba marina. | - Что ж. Единственной честью для нее будет смотреть, как ваш разбитый флот идет ко дну Эгейского моря, и узнать тебя, прибитого к мачте ее мечом, опускающегося в свою могилу. |