ALLEARSI перевод

Большой итальянско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ALLEARSI


Перевод:


(-eo) vr (a, con, fra) объединяться, заключать союз

Syn:

associarsi, unirsi


Большой итальянско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ALLEANZA

ALLEATO




ALLEARSI контекстный перевод и примеры


ALLEARSI
контекстный перевод и примеры - фразы
ALLEARSI
фразы на итальянском языке
ALLEARSI
фразы на русском языке
di allearsi conна сторону

ALLEARSI
контекстный перевод и примеры - предложения
ALLEARSI
предложения на итальянском языке
ALLEARSI
предложения на русском языке
Oggi si presentano davanti ai giudici versando lacrime di coccodrillo, ma solo ieri erano pronti ad allearsi anche ai tedeschi per nuocere alla loro Patria.Сегодня они извиваются перед судом и притворяются раскаявшимися, но вчера были готовы к союзу даже... с приспешниками Гудериана...только бы навредить своей родине.
Perché ha scelto di allearsi con gli Ennis?Объясни, почему вы решили объединиться с энисцами.
Ha cercato di convincere Dax ad allearsi con lei contro Sisko.Она подбивала Дакс встать на ее сторону против Сиско.
Spinga Jennifer ad allearsi con noi e faremo tutto quello che vuole.Ты привозишь Дженнифер нам и у тебя будет всё, что захочешь.
Possono allearsi tra loro allegramente su teorie di olocausto nucleare o di sterminio perfetto."Они могут вполне счастливо связывать себя с понятием Ядерного Холокоста или Идеальным Экстримизмом."
Egli ricompensera' riccamente ogni governatore abbastanza saggio da allearsi con la Casata dei Rahl.Он щедро вознаграждает любого, кто присягнёт Дому РАлов.
Due uomini che si odiano possono allearsi solo se nutrono per il nemico un odio ancora piu' grande.Два человека, которые ненавидят друг друга, могут объединиться только ради ещё большей ненависти.
Non puo' allearsi con nessuno.Он не находит союзников внутри страны.
E hanno riunito tutte le loro energie contro gli estremisti corrotti che sono pronti per allearsi con chiunque, dopo la caduta dell'impero, e che pensano che il paese sia una loro proprieta'.Вот у них хватило воли окоротить этих... Зарвавшихся сволочей, которые после развала империи, нахватали все, что плохо лежит, и решили, что вся страна - их собственность!
Non hai spinto Marcus a licenziarsi per fermare gli scherzi, volevi diventare il nemico comune contro cui allearsi.Ты спровоцировал увольнение Маркуса не для того, чтобы прекратились розыгрыши. Ты стал для них общим врагом, из-за которого они смогли сблизиться.
Perché attacca le nazioni per poi allearsi con loro?Зачем атаковать сразу все государства, это же их объединит.
Se le nostre famiglie si unissero, l'Italia centrale sarebbe al sicuro, e nostro cugino, Ludovico Sforza di Milano, ha promesso di allearsi con i nostri interessi.Если наши семьи объединятся, центральная Италия будет в безопасности, и нашему кузену, Людовико Сфорца в Милане, придется учитывать наши интересы.
Ecco, sai, vedere Casey fare quella scelta, e allearsi a te dall'altra parte,Да...знаешь, увидев, как Кейси сделала выбор. И присоединиться к вам на другую сторону?
Se Robb Stark vuole allearsi con noi, dovrebbe venire di persona, e non nascondersi dietro le gonne della madre.Если Робб Старк хочет союза с нами, ему следовало прийти самому, а не прятаться за маминой юбкой.
L'ultima volta che e' stato messo alle strette, ha scelto di allearsi con suo padre.- В последний раз, когда нужно было делать выбор, он предпочел встать на сторону своего отца.


Перевод слов, содержащих ALLEARSI, с итальянского языка на русский язык


Перевод ALLEARSI с итальянского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki