ALLEGGERIRSI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ALLEGGERIRSI фразы на итальянском языке | ALLEGGERIRSI фразы на русском языке |
ALLEGGERIRSI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ALLEGGERIRSI предложения на итальянском языке | ALLEGGERIRSI предложения на русском языке |
Vediamo un po'. Chi dovrà alleggerirsi? | И дайте подумать, кто же потеряет свою одёжку? |
Perche' Nathan ha fatto una faccina sorridente, e io ho fatto un'altra faccina. Poi siamo passati su Msn e... ha deciso di alleggerirsi l'anima con me, online. Perche' cio' che avevo scritto lo aveva commosso fino alle lacrime. | Потому что Натан прислал мне смайлик, и потом я прислала смайлик ему, и потом мы зафрендили друг друга, и он решил излить мне душу онлайн, потому что мои записи тронули его до слез. |
Significa anche non alleggerirsi di diecimila bigliettoni. | И 10 тысяч остались при нем. |
Perche' lei l'ha fatto per alleggerirsi la coscienza... non e' vero? | Потому что Вы признались, чтобы облегчить муки своей совести, не так ли? |
Preghiamo, e insieme vedremo i pesi alleggerirsi. | Давай помолимся, и вместе поднимем это груз. |
Leggono a malapena il caso e la meta' delle volte dicono al loro cliente di patteggiare solo per alleggerirsi il carico di lavoro. | Они едва читают так, и в половине случаев, они просто говорят их клиенту принять заявление, только чтобы уменьшить их рабочую нагрузку. |
Lasciano tutto, ti mettono da parte... e ti danno un millino per alleggerirsi la loro coscienza sporca. | Они продаются, отбрасывают тебя и откупаются тысячей, чтобы успокоить свою совесть. |
Quindi qualcun altro ha alleggerito Lerner della barca, ha ucciso Franklin e l'ha riportata mentre Lerner era ad... alleggerirsi. | Значит, кто-то другой взял его яхту, убил Франклина, и затем вернул ее назад так, что Лернер не заметил. |
Qualcuno che vorrebbe alleggerirsi. | И ты хочешь выговориться. |