ALLEVARE перевод


Большой итальянско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ALLEVARE


Перевод:


(-evo) vt

1) вскармливать; воспитывать

2) выращивать, разводить

allevare bachi da seta — разводить шелковичных червей

allevare conigli — разводить кроликов

Syn:

educare; coltivare


Большой итальянско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ALLEVAMENTO

ALLEVATORE




ALLEVARE перевод и примеры


ALLEVAREПеревод и примеры использования - фразы
ad allevareрастить
Allevareвыращивать
AllevareРазведение
allevareрастить
allevare i vostriвоспитывать
allevare laвоспитать
allevare laрастить
allevare maialiрастить свиней
allevare polliвыращивать кур
allevare rattiразводить крыс
allevare unвырастить
allevare un bambinoвоспитании ребенка
di allevareвоспитывать
di allevareрастить
e allevareразводить

ALLEVARE - больше примеров перевода

ALLEVAREПеревод и примеры использования - предложения
Allevare pavoni bianchi?Разводить павлинов?
"Apprezzo infinitamente le ottime intenzioni di vostra maestà nel voler inviare a questo governo una fornitura che ci consenta di allevare elefanti sul nostro territorio.""Я высоко ценю предложение Вашего Величества поставить правительству все необходимое для разведения слонов на нашей территории".
Non ho intenzione di risposarmi. Vorrei chiederti di allevare questo bambino.Поскольку я больше не намерен вступать в брак, я попросил бы вас вырастить этого ребёнка.
I vecchi ancora non lo sanno, ma non si può continuare ad allevare bestiame in una pastura.Старожилы об этом ещё не знают,.. ..но вот так выгуливать скот на открытом пространстве больше нельзя.
Un colono può allevare solo qualche mucca, ma può coltivare grano e poi col suo giardino, coi maiali e il latte, se la caverà.Поселенцу некуда бежать, но разводя скот, сажая зёрна,.. ..потом он получит урожай, двор и молоко, и у него всё будет хорошо.
Lui vuole allevare bestiame, noi vogliamo pensare alle nostre famiglie.Ему интересно лишь размножение скота, а мне интересно размножение семей.
È un posto meraviglioso per allevare cavalli.Это замечательное место для скачек.
Ha lasciato la poveretta nel bisogno, e lei deve fare la cameriera... per poter allevare il suo bambino.Он бросил несчастную бедную девушку, которой пришлось пойти в уборщицы... продаться в рабство, чтобы вырастить ребёнка.
Non poteva sopportare l'idea... di avere un figlio e di non poterlo allevare correttamente.Ему была невыносима мысль... что он не сможет дать своему ребёнку всё самое лучшее.
Si potrebbero allevare animali da macello.Можно разводить и резать животных.
Smettere di allevare i vostri figli come schiave ben pagate dal nostro stato sociale.Хватит воспитывать из сыновей жалких рабов благополучия!
Non è stato facile allevare un bambino cieco.Это нелегко - вырастить слепого ребенка.
Nostro. un posto per allevare pidocchi ora è disponibile.Наш. Теперь есть свободное место "кормильца".
Io non volevo allevare i pidocchi infetti.Я не хотел кормить зараженных вшей.
"Innanzitutto... "fu istituito per la procreazione di figli da allevare... "nel timore e nella disciplina del Signore e nella preghiera del Suo Santo Nome.Прежде всего созидаются они ради порождения и воспитания детей в страхе и призрении Божьем, во славу Его святого им.

ALLEVARE перевод на русский язык

Итальянско-русский политехнический словарь

allevare



Перевод:

выращивать (животных), с.-х. разводить (скот)


Перевод слов, содержащих ALLEVARE, с итальянского языка на русский язык


Перевод ALLEVARE с итальянского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki