ALLUVIONATO ← |
→ ALMA |
ALLUVIONE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ALLUVIONE фразы на итальянском языке | ALLUVIONE фразы на русском языке |
alluvione | наводнение |
alluvione | наводнении |
alluvione | наводнения |
alluvione | потоп |
alluvione | потопа |
dell'alluvione | наводнения |
in un'alluvione | при наводнении |
L'alluvione | Наводнение |
l'alluvione | наводнения |
morti in un'alluvione | погибли при наводнении |
sono morti in un'alluvione | погибли при наводнении |
un'alluvione | наводнение |
un'alluvione | наводнении |
un'alluvione | наводнения |
Un'alluvione punira 'l'ostile | Наводнение недруга накажет |
ALLUVIONE - больше примеров перевода
ALLUVIONE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ALLUVIONE предложения на итальянском языке | ALLUVIONE предложения на русском языке |
Angelina: Peppino, piantala, che sei peggio dell'alluvione. | Пеппино, прекрати, ты хуже наводнения. |
Papà, è semplice. Se fai riparare le case della zona... allagata, rendendole abitabili, perché devono esserci difficoltà, finita l'alluvione, ad ottenere che la gente sgomberi lo stabile? | Если ты отремонтируешь дома затопляемой зоны и сделаешь их пригодными для жилья, как только наводнение закончится, люди вернуться в свои дома и освободят здание. |
L'alluvione è finita e i lavori devono pur continuare, no? | Теперь, когда наводнение закончилось, работы должны быть продолжены. |
Abbiamo perso i nostri fucili nell'alluvione. | Нет, мы потеряли ружьё во время наводнения. |
Ho perso i documenti in un'alluvione e mi chiedevo, visto che lei sta entrando, se potesse prendermi dell'Old Harper. Roba forte. | Видите ли, я потерял свои документы во время наводнения. |
Anch'io dopo aver perso mia moglie ho perso la mente, anche se non e' successo per un'alluvione. | Я тоже потерял жену. Ее звали не Иди, и я не потерял ее во время наводнения. |
- Mi piace l'idea dell'alluvione. | -Мне нравится идея потопа. |
L'alluvione è stata davvero brutta qui, anzi per tutta la Città Vecchia in generale. | Здесь всё основательно затопило. Даже сильнее, чем в среднем по Старому городу. |
Vedek Solis raccoglieva fondi per le Vittime bajorane dell'alluvione. | Ведек Солис собирал средства для жертв наводнения на Бэйджоре... |
Certo. L'alluvione nella Provincia di Rakantha. | Да, про потоп в провинции Раканта. |
Vado ad affrontare l'alluvione e do un'occhiata. | Я пойду разомнусь. |
Il mio magazzino è stato distrutto in un'alluvione 1 0 anni fa. | Моего склада памяти нет, смыт потопом лет 10 назад. |
Non sapevo che ci fosse abbastanza birra nel Maine per un'alluvione. | Неужели в Мейне хватает пива для потопа? |
Lo hai conosciuto all'alluvione di Firenze. Ricordi? | Джиджи останется парализованным |
Anche dopo tutta quell'alluvione? | Даже после затопления во время шторма? |
ALLUVIONE - больше примеров перевода