ALSÀZIA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ALSÀZIA фразы на итальянском языке | ALSÀZIA фразы на русском языке |
Alsazia | Альзас |
Alsazia | Альсасе |
Alsazia | Эльзас |
Alsazia | Эльзаса |
Alsazia-Lorena | Эльзас-Лотарингии |
in Alsazia | в Альсасе |
ALSÀZIA - больше примеров перевода
ALSÀZIA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ALSÀZIA предложения на итальянском языке | ALSÀZIA предложения на русском языке |
- Andremo in Alsazia. | Я возьму тебя в Эльзас. |
È stupido lavorare in casa d'altri, quando si può comandare nella propria. Dev'essere così bella l'Alsazia, con quei grandi pini, con la neve, con le cicogne... | Глупо работать на других, когда можешь быть себе хозяином. |
- E' dell'Alsazia. | Райнахи — эльзасцы. |
"A recuperare dell'Alsazia i figli che le braccia ci tendono con paura" | Туда, где сироты Эльзаса к нам тянут рученьки свои. |
Sono il Visconte Monforte d'Alsazia. | Я Викомт Монтефорте Д'Альзас. |
D'Alsazia, Willy. | Д'Альзас. Вилли. |
Lo sapete già di sicuro, ma vi posso dire che in Alsazia, dove sto io, devi vedere che anatre. | Знаете, а дома, в Эльзасе... Эльзас-Эльзас! |
In questo momento... hanno un permesso per degli scavi nel Massiccio del Giura, nel sud dell'Alsazia. | У них есть разрешение на проведение раскопок в горах Юра, чуть южнее Эльзаса. - Археология? |
Sono qui con Raclette, il mio levriero persiano, un regalo di un caro amico, il pretendente al trono dell'Alsazia-Lorena. | Я здесь с моим персидским грейхаундом Раклетт, которого мне подарил мой приятель, претендент на корону Эльзас-Лотарингии. |
Beh, il mio bis-bis-bis-nonno dalla parte di mia madre era un cartografo di Colmar, che sarebbe l'Alsazia-Lorena, che praticamente e' subito dopo la Foresta Nera. | Откуда ты все это знаешь? Ну, мой пра-пра-прадед по материнской линии был картографом в Колмаре который в Алсак Лоррене который, кстати прямо напротив черного леса |
Riesling dell'Alsazia. | Эльзас Рислинг. |
Un fornaio che ha cercato di portare a letto la domestica di un nobile, due ubriaconi e un ladro dall'Alsazia. | Только пекарь, который пытался переспать со служанкой дворянина, двое пьяных, и вор из Эльзаса. |
Ovviamente quelli della citta' di Clochebleue, nell'Alsazia-Lorena. | Гости из города Клохблю в Эльзас-Лотарингии, конечно. |
La Baltic Freight puo' portare una bottiglia di Riesling da un vigneto in Alsazia ad un hotel di Dubai in sei ore. | Компания "Балтик фрайт" может доставить бутылку вина из эльзасских виноградников в дубайский отель за 6 часов. |
Il pretendente dall'Alsazia ritarderà di cinque settimane. | Жених из Альказаса задержится на пять недель |
ALSÀZIA - больше примеров перевода