MAGNANIMITÀ ← |
→ MAGNANO |
MAGNANIMO | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
di essere magnanimo | быть великодушным |
essere magnanimo | быть великодушным |
magnanimo | великодушно |
magnanimo | великодушным |
magnanimo da | благородно с |
magnanimo da parte tua | благородно с твоей стороны |
MAGNANIMO - больше примеров перевода
MAGNANIMO | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Lei è magnanimo, signor Viot! Ha deciso, per la considerazione verso la tua famiglia e per la preoccupazione nei tuoi confronti... e in vista del nostro Giorno di Commemorazione di domani... di perdonarti. Però... vero? | Такое великодушие, Мсьё Виот ...не извещая вашу семью и обращаясь лично к вам в виду завтрашнего празднования годовщины Колледжа чтобы оправдать ваше поведение |
Quando si vince un incontro e si risparmia la vita di un avversario... ..può sembrare un'atto magnanimo ma in realtà è crudele! | {C:$00FFFF}Победить врага и оставить ему жизнь - с виду добрый поступок, {C:$00FFFF}а на деле это жестоко. |
Ma voglio essere magnanimo. | Но буду великодушный. |
Sii magnanimo! | Тебе быть великодушным! |
Siamo i felici soldati di un nobile cavaliere e magnanimo duce. | Мы - дружина благородного рыцаря и великого предводителя. |
Il nobile cavaliere, il magnanimo duce. | Ваш благородный рыцарь и великий предводитель? |
Dovrei di nuovo chiedere la sua mano, essere magnanimo? | Опять просить ее руки, быть великодушным? |
Signor Barnier, io so che lei è un magnanimo.. | Месье Барнье, я знаю, что вы человек добрый. |
Sì, padre magnanimo per la gente. | - Ну-ну, допустим. |
E non è al magnate che mi sono permesso di appellarmi... - ...ma al magnanimo. | И вот я обращаюсь к вам не как к бизнесмену, а как к человеку с добрым и отзывчивым сердцем, который может в любой момент... |
- Non insista col magnanimo! | Но преувеличивать не надо. Нет-нет, я-то вас знаю. |
Non esiste uomo piu' buono e magnanimo di voi. | Добрее, великодушнее вас нет человека и не может быть |
Magnanimo da parte tua. | - Какой же вы засранец! |
Sarebbe magnanimo da parte tua, unirti agli operatori che ti stanno aspettando sull'aereo nel momento in cui ti sto parlando. | Твоя съемочная группа в данный момент уже ждёт тебя в самолете, и ты будешь просто душкой, если присоединишься к ней. |
Ciò nondimeno, considerato i suoi ottimi trascorsi, sono disposto ad essere magnanimo. | Принимая ввиду безупречное прошлое обвиняемого, я буду милосерден. |