ANAGRAFE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ANAGRAFE фразы на итальянском языке | ANAGRAFE фразы на русском языке |
all'anagrafe | в ЗАГСе |
all'anagrafe | в регистратуру |
ufficio anagrafe | загсе |
ANAGRAFE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ANAGRAFE предложения на итальянском языке | ANAGRAFE предложения на русском языке |
Il defunto sarà automaticamente cancellato dall'anagrafe. | Покойная автоматически снимается с регистрации. |
Ti sposerai in chiesa o all'anagrafe? | Вы собираетесь пожениться в церкви или в ЗАГСе? |
- E' un impiegato dell'anagrafe? | Tы что из института общественного мнения? Ну как тебе наш мир. |
Non vorrei interferire,ma per la sua bambina dovete andare all'anagrafe. | Я не ХОЧУ ВМЭШИВЗТЬОЯ В ваши дела, но с её малышом сходите оформить метрики. |
L'anagrafe non e' un casino! | Вы думаете, что Загс - голубятня? |
Voi l'avete portata dal parroco e vi siete infischiati dell'anagrafe. | У священника вы конечно были, а про Загс и не подумали! |
Siamo stati all'anagrafe. | Мы были в том Загсе. |
Siamo stati all'anagrafe. | Мы уже были в Загсе! |
- ll mio nome all'anagrafe è "Dante". | - Моё имя по паспорту - Данте. |
Peter Krieg, per l'anagrafe Simon Peter Gruber. | Питер Крик. Был рождён как Саймон Питер Грубер. |
All'anagrafe suo figlio naturale. | Я ее внебрачный ребенок. |
- Comincia dall'anagrafe. | - Начать надо с ЗАГСа. |
Dopo aver esaminato le liste dell'anagrafe, lasciando stare i quelli poco probabili è giunto alla conclusione che il Toàn di mamma era un certo Phan Châu Toàn. | После обращения в ЗАГС и отбросив неудачные версии... он пришёл к выводу, что мамин Тоен... это определённо Фан Чоу Тоен. |
Mi ricordo che l'ufficiale dell'anagrafe... ha dovuto davvero dire "Baciala!". | Помню, регистратору даже пришлось сказать: "Поцелуй ее". |
Manny non sa qual e' il tuo nome all'anagrafe. Vero Manny? | Мэнни же не знает с каким именем ты родилась, да? |