ANEDDOTISTA ← |
→ ANEL |
ANEDDOTO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ANEDDOTO фразы на итальянском языке | ANEDDOTO фразы на русском языке |
aneddoto | анекдот |
aneddoto | анекдота |
aneddoto | история |
Aneddoto | факт |
aneddoto | факт: |
aneddoto curioso | забавный факт |
aneddoto divertente | забавный анекдот |
aneddoto divertente | забавный факт |
aneddoto divertente sull | забавный факт об |
aneddoto divertente sull'Empire | забавный факт об Эмпайр |
aneddoto divertente sull'Empire State | забавный факт об Эмпайр Стэйт |
aneddoto divertente sull'Empire State Building | забавный факт об Эмпайр Стэйт Билдинг |
aneddoto interessante | интересный факт |
aneddoto preferito | любимая история |
aneddoto su | факт |
ANEDDOTO - больше примеров перевода
ANEDDOTO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ANEDDOTO предложения на итальянском языке | ANEDDOTO предложения на русском языке |
- Voi siete un aneddoto? | Вы - анекдот, мисс макФарлэн? |
Un aneddoto e una donna nubile non sono la stessa cosa. | анекдот и незамужняя дама в английском языке не одно и то же. |
Un aneddoto è un fatto poco noto e solitamente curioso. | анекдот - это ранее неизвестное любопытное происшествие. |
Ecco un aneddoto interessante da raccontare. | - но... Будете всем рассказывать этот анекдот, мисс макФарлэн. |
Che cos' era questo aneddoto? | В чем состоял зтот анекдот? |
Quello che posso raccontarle e' qualche aneddoto qualche | Женщинам неинтересно слушать технические тонкости. |
Per distoliere la tua piccola mente dalla tua incresciosa situazione, ti racconterò un aneddoto divertente. | Чтобы отвлечь твою маленькую голову от этих страхов, я расскажу тебе удивительную историю. |
È solo un aneddoto su Parigi... e sulla gente affamata dalla guerra. | Это просто история... о Париже и людях, голодавших в войну. |
Seguito da un ennesimo aneddoto sulle sue poetiche trasgressioni in una barca con un certo Norman che aveva i capelli rossi e un libro di poesie pieno di macchie di burro. | Далее последовал еще один анекдот о его любовных приключениях... в лодке с мальчиком по имени Норман, у которого при себе были рыжие волосы и томик поэзии... запачканный жирными пятнами от булочек. |
- Un aneddoto divertente su un traffico di droga. | - Смешная история про торговлю наркотиками. |
Nessun aneddoto da dividere coi i genitori? | Поделись новостями, байками из жизни |
Aneddoto grazioso. | Позвони мне. |
Il che mi ricorda un altro aneddoto economico. | Что напоминает мне о другом финансовой авантюре, случившейся со мной. |
- Non e' un bell'aneddoto, eh? | -А это не анекдот? |
C'è un aneddoto, lo conosci? Di Bukowski, un mio amico. | Есть одна история, написанная моим другом Буковски. |
ANEDDOTO - больше примеров перевода