ANNEBBIARSI ← |
→ ANNEGARE |
ANNEGAMENTO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ANNEGAMENTO фразы на итальянском языке | ANNEGAMENTO фразы на русском языке |
annegamento | утонет |
annegamento | утопление |
annegamento | утопления |
annegamento accidentale | случайное утопление |
annegamento asciutto | утопление |
annegamento e | утопление было |
annegamento secondario | вторичного утопления |
annegamento simulato | водой |
annegamento, ha | утонет |
annegamento? | утопление? |
costui non porti segni di annegamento | не утонет |
dall'annegamento | утонуть |
dell'annegamento | утопления |
di annegamento | утонет |
di annegamento, ha | утонет |
ANNEGAMENTO - больше примеров перевода
ANNEGAMENTO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ANNEGAMENTO предложения на итальянском языке | ANNEGAMENTO предложения на русском языке |
Suicidio per veleni, armi da fuoco, annegamento, per cadute. | Посредством чего совершены: яд, вода, прыжок, оружие. |
Il dottore dell'ambulanza dice che è morta per annegamento. | Врач скорой помощи сказал, что она умерла в результате утопления. |
Più che l'annegamento è stata la paura. | Он был скорее в шоке, чем захлебнулся. |
Il referto medico dice che Osceola è morto per annegamento. | В рапорте говорится, что Оцеола захлебнулся. |
I tempi dell'annegamento coincidono con la sparizione di sua figlia. | Время утопления совпадает со временем пропажи вашей дочери. |
Un precedente paziente parlo' di stato simile alla morte... per soffocamento o annegamento. | Один из наших ранних подопытных описывал это состояние как подобное смерти. Ощущение удушья или погружения. |
Non fu annegamento. | Она не утонула. |
Cosa ottengo se redigo un certificato di morte che dice: "Morto per annegamento in seguito a infarto per abuso di alcool"? - Sono esterrefatta! - Capisco. | Да... что я получу за то, что выпишу свидетельство о смерти где будет написано, что "смерть наступила в результате утопления после сердечного приступа наступившего вследствие злоупотребления алкоголем"? |
Mi sembra che costui non porti segni di annegamento, ha l'aria di uno perfetto per la forca | Он отъявленный висельник, а кому суждено быть повешенным, тот не утонет. |
Mi sembra che costui non porti segni di annegamento, ha l'aria di uno perfetto per la forca. | Кому суждено быть повешенным, тот не утонет. |
Allora pensai all'annegamento di Kirk | В итоге я решил, что Кирк должен утонуть. |
Quando Kirk lesse la sinossi del suo annegamento, rimase a dir poco deluso | когда Кирк прочел этот эпизод сценария, он был очень расстроен. |
Nel fiume la causa della morte è annegamento. | Когда их находят в реке, причина смерти -утопление. |
Questo non va ua nessuna parte. E poi non voglio essere complice uel tuo annegamento, cuiaro? | Эта штука никуда не поедет, потому что я не хочу видеть, как ты будешь топиться. |
- Annegamento. | -Утопление. |
ANNEGAMENTO - больше примеров перевода