PERLUSTRARE ← |
→ PERM' |
PERLUSTRAZIONE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
PERLUSTRAZIONE фразы на итальянском языке | PERLUSTRAZIONE фразы на русском языке |
giro di perlustrazione | на разведку |
in perlustrazione | в патруль |
in perlustrazione | на разведку |
in perlustrazione e | патруль, и |
optare per perlustrazione di notte | продолжать ночной патруль |
una perlustrazione | зачистку |
PERLUSTRAZIONE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
PERLUSTRAZIONE предложения на итальянском языке | PERLUSTRAZIONE предложения на русском языке |
Dobbiamo andare a fare un giro di perlustrazione. | Нам нужно пойти на разведку. |
E' in perlustrazione per riacchiappare Ringo Kid. | Охранник здесь? Он отправился с отрядом. |
Andremo in perlustrazione: | Мы отправляемся в разведку. |
Finora ho messo a rapporto soltanto che tu e Lejeune siete stati uccisi in perlustrazione. | Сейчас я написал рапорт... о том, что вас с Лежёном обстреляли во время разведки. |
Perché vuole optare per perlustrazione di notte? | Почему вы хотите продолжать ночной патруль? |
La cosa e Lei che io vado ad optare per perlustrazione di notte non si importi affatto | Предмет и вы который я иду продолжать ночной патруль не имею значение совершенно |
Da domani, Lei non deve andare ad optare per perlustrazione serale | Из завтра, вас не должны поехать продолжать ночной патруль |
Dovevano essere in perlustrazione in quella sezione. | Должно быть, они патрулировали участок. |
Perlustrazione. | Рассыпаться для прочёсывания. Дистанция : 50 метров. |
. . ma, fino a stasera, non mi ero mai sentito così solo Oggi ho fatto una lunga perlustrazione, ma non c'è niente di nuovo. | "Не один раз мне бывало одиноко но ещё ни разу я не испытывал столь полного одиночества". "Сегодня долго объезжал территорию. Докладывать не о чем. |
Supereremo le unità di perlustrazione americane. Ci fermeremo al largo delle loro città ascoltando il rock and roll eseguendo il programma delle nostre esercitazioni. | Мы пройдем мимо американских патрулей, сквозь локаторные сети, приблизимся к самому большому городу и будем слушать рок-н-ролл во время ракетных учений. |
Procedere subito con una perlustrazione interna dal livello 16 al 21. | Начинайте немедленно внутреннюю проверку уровней с 16 по 21й. |
Computer, esegua una perlustrazione del livello 3 della Passeggiata. | Компьютер, проведи сканирование 3го уровня на Променаде. |
Esegua una perlustrazione completa della penisola. | Проведите полное сканирование полуострова. |
Devo effettuare una perlustrazione di sicurezza in sei piloni. | На мне 6 пилонов, которые ждут полной проверки. |