PRECISARE перевод


Большой итальянско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PRECISARE


Перевод:


vt

уточнять, точно устанавливать / определять

Syn:

determinare, circostanziare; spiegare


Большой итальянско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

PRECIPUO

PRECISAZIONE




PRECISARE перевод и примеры


PRECISAREПеревод и примеры использования - фразы

PRECISAREПеревод и примеры использования - предложения
"La mia attenzione è stata attirata dall'assiduità del signor Brignon, ma mi rifiuto di precisare se questa gelosia era motivata o meno.Я обратил внимание на ухаживания некоего Бриньона, но отказываюсь уточнить,была ли моя ревность беспочвенной. - Я так сказал?
Ma, se questa lettera non è stata scritta da lei... allora è giunto il momento di precisare questo fatto.Но если это не ваше письмо, самое время об этом заявить.
Voglio solo precisare che andandosene, lei rinuncia spontaneamente a tutti quei vantaggi che un interrogatorio assicura a ogni accusato.Одну минуту. Хочу подчеркнуть, что сегодня вы самолично отказались от всех преимуществ, которые следствие готово предоставить обвиняемому.
"Nessun contatto con Laslie da tre settimane impossibile precisare chi guida la corsa""О Лесли не было слышно уже почти три недели. "Так что не могу сообщить, кто сейчас лидирует."
- Ve la posso precisare senza sbagliare.- Ее лета сочту я до часочка.
Pensa anche di averle dato motivo... di cercare attenzione sessuale altrove, ma non è stato in grado di precisare.Oн тaкжe дyмaeт, чтo дaвaл eй пoвoд иcкaть мyжcкoгo внимaния нa cтopoнe, нo oн нe cмoг нaзвaть пpичину.
Computer di Langley, al segnale precisare il programma richiesto.Компьютерный центр Лэнгли. Введите свой код после сигнала.
- Giacomo. La vostra approvazione è ragione di grande orgoglio per me. Tuttavia, con il vostro permesso, voglio precisare che le mie capacità trascendono quelle di cui siete stato spettatore.Ваша похвала... ваша похвала делает мне честь, тем не менее, вы позволите мне заметить, что мои способности не ограничиваются тем, что вы только что видели.
Vorrei precisare che questa è un`azione umanitaria. E` uno scopo doveroso di bene per la signorina Pecci Scialoia.Мы идем на это исключительно из соображений гуманности, ради блага синьорины Печчи Шиалоя.
- Precisare via e numero.- Назовите улицу и номер дома. - Чёрт. Чёрт!
L'agente incaricato tiene a precisare... che Ferrie è stato fermato per essere interrogato... dal Procuratore Distrettuale di New Orleans.Мы хотим пояснить, что господин Фери был приведен к нам для допроса районным адвокатом Орлеанского округа.
Ebbene, posso precisare il mio pensiero abbastanza facilmente:Что ж, я могу объясниться просто.
Vorrei precisare che speravo di non dovermi soffermare sull'argomento.По-прежнему пьяная. По-прежнему одинокая.
Deve precísare.. .Не могли бы вы поточнее--
Può precisare la natura dell'emergenza?- Служба спасения. Пожалуйста, сообщите, что случилось. - Ну же!


Перевод слов, содержащих PRECISARE, с итальянского языка на русский язык


Перевод PRECISARE с итальянского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki