f
1) преобладание, превосходство, перевес
prevalenza del numero — численное превосходство
in prevalenza — преобладающим образом, по большей части
2) гидр. напор, высота напора
•
Syn:
PREVALENTE ← |
→ PREVALERE |
PREVALENZA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
PREVALENZA фразы на итальянском языке | PREVALENZA фразы на русском языке |
PREVALENZA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
PREVALENZA предложения на итальянском языке | PREVALENZA предложения на русском языке |
Gli Stati a prevalenza repubblicana badano solo all'economia. | В "красных штатах" ничего, кроме экономики, не имеет значения. |
Ed evapora di modo tale che il calore emesso dalla Corrente del Golfo ed il vapore viene spinto sull' Europa Occidentale dalla prevalenza dei venti e della rotazione Terrestre | Происходит испарение, так, что тепло Гольфстрима и пар переносятся преобладающими ветрами и вращением Земли в западную Европу. |
gli omicidi sono commessi in prevalenza da coloro che sono piu' vicini alla vittima. | Убийства чаще всего совершаются самыми близкими людьми. |
Una stella nasce come sfera di materiale collassante, composto in prevalenza da... Golem! | Звезда начинает жизнь как сжимающийся шар, состоящий в основном из... – Голем! |
E... lavoriamo in un ambiente a netta prevalenza maschile. | Мы работаем, честно говря, в мужском бизнесе. |
Non credo di certo che sia solo lo zucchero da condannare per tutti i nostri attuali problemi di salute. Ma vista la sua prevalenza nella nostra alimentazione, abbassarne il nostro consumo e' un ottimo punto di partenza. | Я конечно не думаю что сахар является источником всех возможных проблем со здоровьем, но учитывая его распространенность в наших продуктах, неплохо было бы начать с снижения его потребления. |
- Si', ma vista la prevalenza di articolazioni fibrose... e' improbabile che questo intervento sia stato eseguito negli Stati Uniti. | - Да, но из преобладания волокнистых узлов маловероятно, что эта операция была сделана в США. |
Più stressante è la società, e più si ha prevalenza di psicopatici. | тем больше в нём психопатов. |
Eppure... C'e' una prevalenza di follicoli attivi dove non dovrebbero assolutamente esserci. | Однако, налицо активность волосяных фолликул. |
Le donne che lavorano in... ambienti a prevalenza maschile sono, credo, più forti della maggior parte della gente. | Женщины, которые работают в мужских профессиях, думаю, они крепче многих. |
Sì, beh, il motivo per cui ne ho parlato, è perché... c'è una prevalenza di bellissime donne su questo volo. | Да, я почему поднял эту тему, в этом самолёте засилье красивых женщин. |
La polizia ha imposto il coprifuoco nei quartieri a prevalenza musulmana e ha ordinato ai residenti di rispettarlo, pena l'arresto. | Полиция вводит комендантский час в мусульманских районах. Несогласных с этим арестовывают. |
высота напора, напор, преобладание, распространённость (преобладание)