1) стараться; добиваться
procacciarsi onori — добиваться почестей
2) обзаводиться; доставать, приобретать
procacciarsi un lavoro — достать работу
procacciarsi noie — нажить себе неприятности
PROCACCIARSI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
PROCACCIARSI фразы на итальянском языке | PROCACCIARSI фразы на русском языке |
PROCACCIARSI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
PROCACCIARSI предложения на итальянском языке | PROCACCIARSI предложения на русском языке |
Se l'Ombra prende i cinque pezzi nel TARDIS, che egli senza dubbio prenderà, spetta a noi procacciarsi il sesto pezzo. | Если Тень получит эти пять частей, а он их получит, то наша задача - достать шестую часть. |
Per procacciarsi un pasto. | - Ты закончила, Элси? |
In primavera, l'alligatore deve trovare nuovi metodi per procacciarsi il cibo. | Весной... голодный аллигатор должен найти новые и хитрые пути достать пищу. |
Ma la creatura era incapace di procacciarsi il cibo, e al limite dell'estinzione! | Это животное совсем не умеет охотиться и находится на грани вымирания. |
E' un modo interessante di procacciarsi affari. | Тогда и зовете девушек. Это интересный способ привлечения внимания к бизнесу. |
I membri della famiglia Jennings hanno un talento naturale nel procacciarsi il cibo. | Семья Дженнингсов - охотники-собиратели. |
E questa è la polizia di Los Angeles, indaffarata come sempre a proteggere e a servire e a procacciarsi catering gratis prima dell'arrivo dei Federali. | А это - полиция Лос-Анджелеса, как всегда вся в делах. Служит и защищает. Перекусывает наспех, пока не появились федералы. |