agg invar
1) некоторый, какой-то, какой-нибудь, любой
qualche cosa — см. qualcosa
datemi qualche libro — дайте мне какую-нибудь книгу
trovare qualche pretesto — найти любой предлог
in qualche modo — каким-нибудь образом, как-нибудь
da qualche tempo — с некоторых пор
qualche giorno verrò a trovarti — я как-нибудь к тебе зайду / забегу
qualche volta — иногда
2) несколько
dategli qualche lira — дайте ему несколько лир
qualche po' разг. — малость, чуть-чуть; чуток прост.
3) почти, около
da qualche ora — около часа тому назад, немногим более часа
qualche due ore — около двух часов, часа два
•
Syn:
alcuno, uno qualunque, qualunque sia; alcuni, pochi
QUAGLIATA ← |
→ QUALCHEDUNO |
QUALCHE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
QUALCHE фразы на итальянском языке | QUALCHE фразы на русском языке |
2015, da qualche parte | 2015-м, где-то |
2015, da qualche parte in | 2015-м, где-то в |
2015, da qualche parte in Cecenia | 2015-м, где-то в Чечне |
? O con qualche | или с |
? Qualche giorno | Несколько дней |
? Qualche giorno fa | Несколько дней назад |
? Un qualche | какой-то |
a bere qualche | пьют |
a bere qualche birra | пьют пиво |
a bere qualche birra e | пьют пиво |
a bere qualche birra e fumare qualcosa | пьют пиво, кое-что курят |
a casa per qualche | домой на несколько |
a casa per qualche | домой на пару |
a casa per qualche giorno | домой на несколько дней |
a casa qualche | дома несколько |
QUALCHE - больше примеров перевода
QUALCHE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
QUALCHE предложения на итальянском языке | QUALCHE предложения на русском языке |
Staranno usando i soldi per qualche movimento estremista. | Скорее всего, деньги для их экстремистского движения. |
Postato qualche cosa su internet. | Выложила кое-что в интернете. |
Qualche idea di dove stiamo andando? | Так куда мы всё-таки летим? |
Qualche rand per le prime settimane. | Вот немного рэндов* на первые недели. *денежная единица ЮАР, 1 рэнд ~ 3 рубля |
Ho messo delle trappole lungo questo sentiero, da qualche parte. | Я установил кое-где несколько ловушек по пути. |
Ti sei ferita da qualche parte? | Тебе больно? |
Ed io ho pensato: "Io l'ho gia' vista. L'ho gia' vista da qualche parte. " | Я просто думал, "я знаю, я точно откуда то ее знаю, слышал" |
Questo sembra qualche tipo di medicina. | Похоже на какое-то лекарство. |
Tra uomini, ci dovrebbe essere qualche pugno. | Мы все - мужчины! |
Siete stati feriti da qualche parte? | Вы не поранились? |
Ha qualche senso? | - Что? |
Ho pensato che se ti avessi messo in una situazione disperata ne avresti tirato fuori qualche risultato. | ты справишься. |
Quelle sono scarpe da ginnastica e c'è anche qualche dollaro americano. | Там тапочки. И я оставила немного денег. |
Sua Maestà è andato da qualche altra parte. | Король пропал. |
E' il Re del Sud che è venuto qui lui stesso, sarà utile in qualche modo. | Король... может быть полезен. |
QUALCHE - больше примеров перевода