((pl -ci ) agg физ.) квантовый
teoria / meccanica quantistica — квантовая теория / механика
QUANTISTICO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
QUANTISTICO фразы на итальянском языке | QUANTISTICO фразы на русском языке |
a livello quantistico | на квантовом уровне |
ad un livello quantistico | на квантовом уровне |
campo quantistico | квантового поля |
computer quantistico | квантового компьютера |
computer quantistico | квантовый компьютер |
del campo quantistico | квантового поля |
dell'entanglement quantistico | о квантовой запутанности |
di Ripiegamento Quantistico | квантовой |
E 'un computer quantistico | Это квантовые компьютеры |
entanglement quantistico | квантовой запутанности |
Il computer quantistico | Квантовый компьютер |
in un sistema quantistico | в квантовом состоянии |
livello quantistico | квантовом уровне |
quantistico | Квантовая ловушка |
quantistico | квантового |
QUANTISTICO - больше примеров перевода
QUANTISTICO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
QUANTISTICO предложения на итальянском языке | QUANTISTICO предложения на русском языке |
Non so assolutamente di cosa stia parlando. ..ad un livello quantistico. | Я понятия не имею, о чем он болтает на квантовом уровне. |
È un Fisico quantistico. | Он квантовый физик. |
Teletrasporto quantistico. | Квантовая телепортация. |
- Caos quantistico. | - Квантовый хаос. |
Lo so che quello che è successo poco fa è stato un po' scioccante.. ..ma è perfettamente sensato se davvero siamo in un ambiente.. ..quantistico multidimensionale. | Я понимаю, что то, что мы видели, слегка шокирует, но всё объясняет, если мы... действительно, в многомерном квантовом пространстве. |
Dunque, il concetto fondamentale dell'universo quantistico.. ..è che realtà parallele possono coesistere contemporaneamente. Va bene, e tu come lo sai? | Суть квантового пространства состоит в том, что параллельные реальности существуют в нем одновременно. |
Supponendo che potesse essere inventato un apparecchio per identificare lo stato quantistico della materia di un individuo in un posto e trasmettere tale composizione in un altro luogo e riassemblarla, non verrebbe trasportato l'individuo. | Даже если посчитать возможным изобретение приспособления, способного идентифицировать квантовое агрегатное состояние человека в одном месте, и передавать этот шаблон в другое место для его восстановления, то телепортированием человека это все равно являться не будет. |
Non avete idea di quanto sarebbe difficile spiegare questo... questo fenomeno ad un fisico quantistico. | Ты даже не представляешь, как мне сложно было пытаться объяснить этот феномен квантовому физику. |
Semplice teoria del suicidio quantistico. | Простая теория квантового самоубийства. |
Volevo ringraziarti per le tue annotazioni sulla mia pubblicazione in cui confuto il modello quantistico di coscienza. | Я хотела поблагодарить тебя за твои заметки по моей работе опровергающей теорию квантовой динамики мозга. |
O se l'energia del vuoto quantistico si rivelasse essere troppo debole? | Или энергия квантового вакуума окажется слишком мизерной? |
La Teoria del Caos e' l'idea... che tutte le azioni abbiano delle conseguenze... quando compi... quel salto quantistico... | Суть теории хаоса заключается в том, что у всех действий есть последствия когда...совершаешь квантовый скачок... |
Parlava di algoritmi genetici e teletrasporto quantistico. | Он говорил о генетических алгоритмах, квантовой телепортации. |
E' un algoritmo quantistico usato per la scomposizione in numeri primi. | Это квантовый алгоритм используемый для целочислительной факторизации. |
Lunedi', il Dipartimento della Salute dara' loro il nullaosta per dei test clinici su una nanotecnologia a livello quantistico, cha ha le potenzialita' per rivoluzionare i farmaci antitumorali. | В понедельник комиссия по лекарствам разрешит им начать клинические испытания. На основе нанотехнологий. Тут огромный потенциал получить лекарство от рака. |
QUANTISTICO - больше примеров перевода