ACCERCHIARE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ACCERCHIARE фразы на итальянском языке | ACCERCHIARE фразы на русском языке |
accerchiare | загнать |
di accerchiare il | обойти |
ACCERCHIARE - больше примеров перевода
ACCERCHIARE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ACCERCHIARE предложения на итальянском языке | ACCERCHIARE предложения на русском языке |
Beh, Reverendo, pare che ti sia fatto accerchiare. | Да, преподобный. Похоже, мы оказались в окружении. |
Anche se ìl Presídente Karpov sta promettendo una místeríosa solu_íone alla penuria di gasolio mílítarí contro íl governo, guídatí dal Generale Leo Sklarov, hanno íní_íato ad accerchíare Ia capítale Russa. | Несмотря на обещанное... президентом Карповым чудо... чтобы решить проблему нехватки топлива... войска оппозиции избранного правительства... возглавляемые генералом Львом Скляровым... начали окружение русской столицы. |
Il tipico attacco del cinghiale consiste nell'accerchiare e caricare da dietro. Quindi serviranno almeno 3 di noi per distrarla abbastanza a lungo da permettermi di affiancare uno dei maialini, immobilizzarlo e tagliargli la gola. | Обычно кабан кружит и нападает сзади, поэтому я скажу, что нам нужно, по крайней мере, трое, чтобы отвлечь её достаточно надолго, чтобы я напал на одного из поросят, загнал его, и перерезал ему глотку. |
La cavalleria saracena. Vengono ad accerchiare Reginaldo. | Оарацинские всадники, хотят взять Рене осадой. |
Devo accerchiare il deputato e poi consegnarlo a Mike. - Ci stai? | Мне нужно выловить конгрессмена и доставить его к Майку? |
Localizzare, accerchiare, neutralizzare. | Найти, загнать, уничтожить. |
Credo che se riusciamo a riunire tanti poliziotti per accerchiare Liam, lui non usera' i suoi poteri. | Думаю, если мы сможем собрать вместе достаточно копов и загнать Лиама в угол, он не станет использовать свою силу. |
Ne' mi sarei fatto accerchiare a Brandywine. | Не позволил оттеснить себя у Брендивайна. |
E se fossimo noi ad accerchiare i Danesi? | А если мы сами обойдем датчан с фланга? |
Dovremmo accerchiare Trenwith e raderla al suolo! | Нужно окружить Тренвит и сжечь его дотла! |
No, no, stai cercando di accerchiare il mio muro, vero? | Нет, нет ты попытаешься обойти эту стену, да? |
Cerchi di accerchiare il mio muro, figlio di puttana? | Попробуешь обойти стену, ублюдок? |
ACCERCHIARE - больше примеров перевода