(-oglio) vt
1) распутывать (также перен.)
2) освобождать
sbrogliare la tavola — убрать со стола
•
Syn:
districar(si), sgombrare, sbarazzare; dipanare
Ant:
SBROGLIARE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
SBROGLIARE фразы на итальянском языке | SBROGLIARE фразы на русском языке |
sbrogliare | разобраться |
sbrogliare | распутать |
sbrogliare | распутывать |
SBROGLIARE - больше примеров перевода
SBROGLIARE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
SBROGLIARE предложения на итальянском языке | SBROGLIARE предложения на русском языке |
- a sbrogliare questa situazione? | - разобраться в ситуации. |
Sai perché non riuscivi a sbrogliare la matassa? | Знаешь, почему ты не догадался? |
Non basta un ruttino a sbrogliare questa situazione. | В моей ситуации никакой глоток не поможет. |
Perché ha deciso di sbrogliare questa matassa? | Почему вы вдруг решили распутать эту путаницу? |
Lasciando a noi il compito di sbrogliare il terrificante capriccio di un pazzo. | И оставляет нам задачу самим распутывать ужасающие капризы сумасшедшего. |
- Provo a sbrogliare la matassa. | - Я хочу разгадать эту загадку. |
Le auguro di sbrogliare il caso. | И, удачи вам... в раскрытии дела. |
..devo mettermi a sbrogliare per il casino che avete combinato? | Когда ты вышел из тюрьмы? Вчера? |
Come ad esempio, nella frase "Quando il Detective McNulty... si mette nei casini... poi se li deve sbrogliare da solo." | "Детектив Макналти устроил бардак... "и потом(then) был вынужден прибирать за собой." |
Devo andare via subito, c'ho un bel po' di rogne da sbrogliare. | Надо возвращаться, дела ждут. |
E' molto probabile che Frank Sobotka ci avrebbe aiutato a sbrogliare la matassa. | Судя по всему, Фрэнк Соботка собирался об этом рассказать. |
Abbiamo scoperto che le agili dita della nostra forza lavoro al Polo Nord sono le più adatte per sbrogliare simili nodi e intrecci. | Но на Северном полюсе есть умелая рабочая сила, способная разобраться с этими узлами и клубками. |
Perche' sbrogliare tutti questi nodi? | Зачем же непременно узелки распутывать? |
Per sbrogliare la matassa basta un dolce con la glassa. | Как говорили греки - через тернии к звездам. |
Non si sa mai quale minuscolo, piccolo dettaglio possa sbrogliare l'intera matassa. | Никогда не знаешь, какая крошечная деталь поможет распутать целый клубок. |
SBROGLIARE - больше примеров перевода