agg
спонтанный, стихийный
stile spontaneo — безыскусственный стиль
generazione spontanea — самозарождение
combustione spontanea — самовозгорание
vegetazione spontanea — дикорастущая растительность
Syn:
sincero, genuino, schietto, franco, cordiale, istintivo, subitaneo
Ant:
artificioso, imposto, innaturale
SPONTANEO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
SPONTANEO фразы на итальянском языке | SPONTANEO фразы на русском языке |
Aborto spontaneo | Выкидыш |
aborto spontaneo | выкидыша |
aborto spontaneo, ma | выкидыш |
aborto spontaneo? | выкидыш? |
aborto spontaneo? | выкидыше? |
avuto un aborto spontaneo | был выкидыш |
avuto un aborto spontaneo | случился выкидыш |
completamente spontaneo | абсолютно спонтанным |
cosi 'spontaneo | таким же спонтанным |
di spontaneo | спонтанного |
è stato spontaneo | это было спонтанно |
essere spontaneo | быть спонтанным |
essere spontaneo e | быть спонтанным и |
ha avuto un aborto spontaneo | случился выкидыш |
ha avuto un aborto spontaneo | у нее случился выкидыш |
SPONTANEO - больше примеров перевода
SPONTANEO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
SPONTANEO предложения на итальянском языке | SPONTANEO предложения на русском языке |
Si dà il caso che la donna della Corea del Nord abbia avuto un aborto spontaneo. | что у девчонки был выкидыш. |
Ma a quest'età... sono incinta? La sua età è un fattore di rischio, così come il suo precedente aborto spontaneo. Se vuole proteggere questo bambino, dovrà stare molto attenta. | .. выносить ребенка будет чрезвычайно сложно. |
- No, ma mi viene spontaneo. | Это как-то само собой. |
- Be', viene spontaneo. | Ну, естественный ход мысли. |
Viene spontaneo? | - Естественный ход? |
E, soprattutto, spontaneo! - E anche volontaria. | Кроме того, замечательно, что эта идея пришла к вам в голову неожиданно. |
Spontaneo, l'hai lavato il cervello. | Спонтанно? Одурачили. |
Stai dicendo che queste salsicce sono un premio spontaneo per i tuoi servizi? | Вы говорили, что эти сосиски были естественной наградой за ваши услуги? |
Tu dici che all'amore non si comanda, che è un atto spontaneo. Poi dici che lo vuoi fare innamorare. | Ты говоришь что любовь неуправляема, что это непосредственное чувство, и в то же время влюбить его в себя. |
Voglio essere spontaneo. | Я буду следовать моим инстинктам. |
Un rutto è spontaneo ma non è romantico. | Хм, отрыжка тоже спонтанна. Она не романтична... |
L'afasia non può verificarsi in modo spontaneo. | Афазия не может так развиватся. |
C'e' un qualcosa di molto schietto e spontaneo nelle sue maniere. | В его манерах столько искренности и простоты. |
L'ultima volta che ho lasciato un messaggio spontaneo ho finito usando la frase "Gia', ebbene si." | В прошлый раз я импровизировал и закончил словами, "Где уж нам уж выйти замуж!" |
- Non è più spontaneo. | - Я упустил романтику. |
SPONTANEO - больше примеров перевода
произвольный (самопроизвольный), самопроизвольный, спонтанный