ULTERIORE ← |
→ ULTIMAMENTE |
ULTIMA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ULTIMA фразы на итальянском языке | ULTIMA фразы на русском языке |
248-A, descriva la sua ultima | 248-а, опишите свою последнюю |
248-A, descriva la sua ultima missione | 248-а, опишите свою последнюю операцию |
32, a parte l'ultima | 32, кроме последнего |
36 anni dalla mia ultima | 36 лет с моего последнего |
36 anni dalla mia ultima confessione | 36 лет с моего последнего признания |
? Come l'ultima | как в прошлый |
? L'ultima | В последний |
? L'ultima | Последнее |
? L'ultima | прошлый |
? L'ultima volta | В последний раз |
? L'ultima volta | Последний раз |
? L'ultima volta che | Последний раз, когда |
? L'ultima volta che | прошлый раз |
? L'ultima volta che | прошлый раз, когда |
a casa, l'ultima | домой, последнее |
ULTIMA - больше примеров перевода
ULTIMA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ULTIMA предложения на итальянском языке | ULTIMA предложения на русском языке |
L'ultima cosa che ricorda e' che stava discutendo con te, non puoi tornare qui e dire che non l'hai toccata! | Последнее что она помнит, как начала драться с тобой, так что ты не можешь вот так вот прийти и говорить что ты ее не трогал! |
=Avendo una mente aperta, ti darò un'ultima occasione.= | =Я дам тебе последний шанс.= |
L'ultima volta, mi ha colpito e mi ha gettato. | В прошлый раз она била и кидалась на меня. |
L'ultima volta che sei andata in ospedale, so quello che hai vissuto. | что случилось в прошлый раз на обратном пути из больницы. |
Mi ha detto qualcosa di molto strano l'ultima volta. | В прошлый раз он сказал мне кое-что странное. |
Si, cosa-- Ajussi, sarai anche tu così, vero? Il controllo di sicurezza l'ultima volta, il posto dove il mio hyeong è venuto a mancare. | что... у вас тоже? где умер брат. |
Adesso, inizieremo a selezionare gli opponenti di ogni gruppo per il primo turno. Come tutti sapete, il WOC si svolgerà come un torneo, nel quale i 16 paesi concorrenti si riuniranno e sceglieranno i loro opponenti per la prima volta. L'ultima volta, abbiamo dato l'opportunità di scegliere i loro opponenti per primi alle 3 nazioni migliori, ma questa volta, daremo l'opportunità alle nazioni che partecipano per la prima volta. | мы начинаем церемонию отбора противников в первом туре. в котором 16 стран собираются и выбирают себе противников. которые участвуют с нами в первый раз. |
Come posso lasciare che il Re-- Lo sai, questa è la nostra ultima difesa. | Как я могу позволить Королю... это наш последний шанс. |
La tua ultima apparizione, la ricordo. | Я запомню тебя таким. |
Te l'ho detto l'ultima volta, che questo-- Non sarò divorata da lui. | что... чтобы он застал меня врасплох. |
Ti chiederò un'ultima cosa. | Спрошу тебя только об одном. |
- L'ultima volta che siamo andati insieme, anche lui-- - Mi ha detto che l'ho ignorato. | что я его проигнорировал. |
Tae Gong Sil, tu... dall'ultima volta che ti ho visto, hai molta più "yuggam". | ты обзавелась невиданной доселе чувственностью. |
Da quello che ho visto, il presidente Ju non andrà da nessun'altra donna. E' passato un anno dall'ultima volta che ha visto Bang Sil. Se non la incontra per un altro anno, la dimenticherà. | на другую женщину он не поведется. еще годик - и забудет ее. |
Wow. Sai qual era la mia ultima battuta in Veronica Mars, Ryan? | Знаешь, какие у меня были последние слова в "В.М.", Райан? |
ULTIMA - больше примеров перевода