UMORISMO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
UMORISMO фразы на итальянском языке | UMORISMO фразы на русском языке |
abbia il senso dell'umorismo | есть чувство юмора |
alcun senso dell'umorismo | нет чувства юмора |
avere il senso dell'umorismo | быть чувство юмора |
avesse il senso dell'umorismo | есть чувство юмора |
avevi senso dell'umorismo | тебя было чувство юмора |
bel senso dell'umorismo | есть чувство юмора |
bel senso dell'umorismo | чувство юмора |
bizzarro senso dell'umorismo | странное чувство юмора |
buon senso dell'umorismo | хорошее чувство юмора |
buon senso dell'umorismo | чувство юмора |
che io non abbia senso dell'umorismo | что у меня нет чувства юмора |
col senso dell'umorismo | с чувством юмора |
col senso dell'umorismo | чувство юмора |
col senso dell'umorismo? | с чувством юмора? |
con il senso dell'umorismo | с чувством юмора |
UMORISMO - больше примеров перевода
UMORISMO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
UMORISMO предложения на итальянском языке | UMORISMO предложения на русском языке |
=Non ha fascino, non ha umorismo.= | ни юмора.= |
Porterò anche un manuale per l'umorismo. | Еще я ношу с собой книжку с шутками. |
- Beh, ho preso lezioni di umorismo. | Я практикуюсь в чувстве юмора. |
Generoso e con un grande senso dell'umorismo. | Щедрый и с отличным чувством ямора. |
E' questa la tua idea di umorismo, amico mio? | Ты, верно, шутишь, друг мой? |
Non ha alcun senso dell'umorismo! | Ай! Нет у тебя чувства юмора! |
Neanche una briciola di umorismo. | Ни капли юмора. |
Purtroppo non vedo umorismo in questa situazione, Sig. Na lmbrie. | - Прямо душки. Не вижу юмора в этой ситуации, мисс Имбри. |
Be', è gratificante vedere che mantenete il senso dell'umorismo. | Мне очень приятно, господа, что вы так веселы. |
- Che senso dell'umorismo. | У тебя чудесное чувство юмора. |
Fra due minuti arriva un buttafuori privo di senso dell'umorismo. | Приблизительно через две минуты сюда придёт вышибала, а у него нет такого чувства юмора. |
- Hai un pessimo senso dell'umorismo. | Временами, твое чувство юмора слишком злое, дружище. |
Sarà sintomo della mia incalzante senilità... ma non apprezzo questo tipo di umorismo morboso. | Похоже на синдром старческого слабоумия. Признаюсь, мне не нравится этот черный юмор. |
- Non intendevo fare dell'umorismo. | - Я не специально так шутил. |
- Basta con l'umorismo! | - Лучше сними свою маску. |
UMORISMO - больше примеров перевода