единодушный, единогласный
consenso unanime — единодушное одобрение
2. avvединодушно, единогласно
Syn:
Ant:
UNA TANTUM ← |
→ UNANIMISMO |
UNANIME контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
UNANIME фразы на итальянском языке | UNANIME фразы на русском языке |
colpevolezza unanime | единогласного обвинительного |
colpevolezza unanime | единогласного обвинительного приговора |
con una verdetto di colpevolezza unanime | вынесением единогласного обвинительного |
con una verdetto di colpevolezza unanime da | вынесением единогласного обвинительного |
consenso unanime | единодушному согласию |
decisione deve essere unanime | решение должно быть единогласным |
decisione unanime | единогласное решение |
decisione unanime | единогласному решению |
decisione unanime | единодушно |
deve essere unanime | должно быть единогласным |
di colpevolezza unanime | единогласного обвинительного |
di colpevolezza unanime da | единогласного обвинительного |
di colpevolezza unanime da parte | единогласного обвинительного приговора |
di colpevolezza unanime da parte della | единогласного обвинительного приговора |
di colpevolezza unanime da parte della giuria | единогласного обвинительного приговора |
UNANIME - больше примеров перевода
UNANIME контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
UNANIME предложения на итальянском языке | UNANIME предложения на русском языке |
Qualunque sia la vostra decisione, il verdetto dev'essere unanime. | В любом случае вердикт должен быть единодушным. |
Okay, ricordate solo che il risultato deve essere unanime. | Хорошо, только помните, решение должно быть единогласным. |
- È stata una decisione unanime. | - Я? - Единогласно. |
È un solo grido unanime, femmine a noi! | Вы очень скоро нашу мощь сможете узнать. |
Il voto è unanime. | Единогласно. Вы , капитан. |
La nostra risposta sarà l'adesione unanime allo sciopero generale. | Мировое сообщество с нами. |
questo ruolo di potere supremo trova le sue fondamenta sul consenso unanime del popolo giapponese" | Этот статус высшего суверенитета, основанный на единодушном согласии японского народа." |
- Mr.Zamir la decisione e' stata unanime? | -Господин Замир, было ли решение единогласным? Да. |
Attendo un'unanime decisione del senato. | Я жду единодушного решения Сената, Клавдий. |
Signore e signori... secondo le norme della Commissione Boxe dell'Ohio al termine delle dieci riprese, vince per verdetto unanime | Леди и джентльмены, по правилам боксерского комитета штата Огайо, после десяти раундов победителем единогласным решением |
...col punteggio di due pari vince per verdetto unanime, Sugar Ray Robinson. | ...со счетом 6-2, в пользу Робинсона. Победитель по единогласному решению - Шугар Рэй Робинсон. |
Vince per verdetto unanime, dopo dieci riprese... | И победителем по итогам десяти раундов признается... |
Molto bene, ma conosci la legge, il voto deve essere unanime. | Хорошо, но вы знаете закон, голосование должно быть единогласным. |
Custode di Traken, per consenso unanime, i tuoi consoli ti invocano. | Хранитель Тракена, по единодушному согласию, ваши консулы вызывают вас. |
E la decisione è stata unanime? | И решение было единогласным? |
UNANIME - больше примеров перевода