agg
1) односторонний
impegni unilaterali — односторонние обязательства; обязательства, взятые в одностороннем порядке
atti unilaterali — односторонние действия
pleurite unilaterale мед. — односторонний плеврит
2) перен. однобокий
•
Syn:
Ant:
UNILATERALE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
UNILATERALE фразы на итальянском языке | UNILATERALE фразы на русском языке |
decisione unilaterale | одностороннее решение |
una decisione unilaterale | одностороннее решение |
unilaterale | одностороннее |
Unilaterale | Односторонние |
UNILATERALE - больше примеров перевода
UNILATERALE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
UNILATERALE предложения на итальянском языке | UNILATERALE предложения на русском языке |
Piuttosto unilaterale. Le probabilità sono tutte dall'altro lato. | Все в одни ворота и перевес на стороне противника. |
o "La propensione unilaterale all'autodistruzione" di Serov. | или работу Серова "Несимметричная суггестия на самоуничтожение". |
Il messaggio dice "Chinn ha fatto un patto unilaterale illegale. | Записывайте: "Чинн заключил незаконную одностороннюю сделку. |
Stavo pensando a qualcosa di più ambizioso non un resoconto unilaterale | Знаете, я думал скорее о чем-то многозначном. Это не должна была быть простая, плоская публицистика. |
II trattato fra Klaestron IV e la sua Federazione prevede l'estradizione unilaterale. | Текущее соглашение между Клаестроном IV и вашей Федерацией разрешает одностороннюю экстрадицию. |
E' come se l'intera cosa della supremazia unilaterale sia un'insopportabile dottrina con inevitabili ripercussioni sulla scena geopolitica! | Это насильственное свержение... неугодного политического режима с неизбежным отрицательным... влиянием на геополитическую обстановку в регионе. |
Quando questo finira', ti citero' in giudizio per l'affidamento unilaterale. | Когда всё закончится, я подам в суд, для того, чтобы получить единоличную опеку. |
Si dice che il Presidente sia furioso per l'azione unilaterale della Gran Bretagna. | Президент США в ярости от проявленной Великобританией односторонних действий... |
Non puoi discutere in questo modo unilaterale. | Ты не можешь так односторонне утверждать. |
In futuro, e' possibile che ci garantiate il consenso unilaterale per... monitorare cellulare e linea fissa del vostro giornalista? | Забегая вперёд: разрешите ли вы прослушку телефона вашего репортёра и телефонов редакции? |
E' unilaterale. | С одной стороны. |
Shelby e' grandioso e tutto il resto, ma la conversazione e'... un po' unilaterale. | Shelbу верный друг, жаль только что не разговорчивый |
Secondo i termini del mio accordo di convivenza con Leonard, ho il controllo unilaterale del termostato dalla notte sudaticcia del 2006. | Согласно условиям моего соседского соглашения с Леонардом, я имею право унилатерального контроля над термостатом с той потной ночи '06. |
Sai, se fossi nato in Italia, non sarei il pronosticatore di tendenze che sono oggi perchè sarei chiuso in una cultura dal pensiero unilaterale. | Вы знаете, если бы я родился в Италии, то не был бы прогнозистом тенденций, которым я являюсь сегодня, потому что я был бы ограничен моей культурой. |
Ma niente sulle mani, quindi non si e' difeso. La violenza e' stata unilaterale. | Но, ничего на руках, полагаю, он не оказывал сопротивления. |
UNILATERALE - больше примеров перевода
односторонний, касающийся или граничащий только с одной стороной