университетский
studente universitario — студент высшего учебного заведения
città universitaria — университетский городок
professore universitario — профессор
2. m1) студент (вуза)
2) преподаватель (вуза)
•
Syn:
UNIVERSITÀ ← |
→ UNIVERSO |
UNIVERSITARIO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
UNIVERSITARIO фразы на итальянском языке | UNIVERSITARIO фразы на русском языке |
a livello universitario | на уровне колледжа |
all'ospedale universitario | в университетскую больницу |
all'ospedale universitario | в учебный госпиталь |
all'ospedale universitario | университетскую больницу |
all'Universitario | в Университет |
all'Universitario | в Университете |
basket universitario | университетскую лигу |
Campionato Universitario | студенческий |
Campionato Universitario Internazionale | международный студенческий |
campus universitario | колледжа |
campus universitario | университетском городке |
dall'ospedale universitario | звоню из клиники |
dall'ospedale universitario | из клиники |
dall'ospedale universitario Princeton Plainsboro | звоню из клиники Принстон-Плэйнсборо |
dall'ospedale universitario Princeton Plainsboro | из клиники Принстон-Плэйнсборо |
UNIVERSITARIO - больше примеров перевода
UNIVERSITARIO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
UNIVERSITARIO предложения на итальянском языке | UNIVERSITARIO предложения на русском языке |
Persino dopo essere morto, non è riuscito a liberarsi della delusione. Con quei soldi avrebbe potuto pagare il prestito universitario di sua figlia. Inoltre avrebbe potuto pagare il suo matrimonio e avrebbe reso più facile la vita di sua moglie. | что умер. а жене не пришлось бы так тяжело. |
Sarà con un universitario. Cos'altro? | В каком-нибудь студенческом клубе. |
Io ti ricordo sempre in relazione al ballo universitario. | Конечно, я помню вас из-за выпускного бала. |
Potresti tenere un corso universitario. | Да, ты можешь читать об этом лекции. |
L'esercito mi stava col fiato sul collo, così pensai che fosse giunto il momento di approfittare del differito, favorito, nonché militesente sistema universitario americano. | Раз мне светила армия, я решил дать себе отсрочку, освобождение, обучение под царственным присмотром американского правительства. |
Era un professore universitario... e membro del governo. | Университетский доктор... в правительстве. |
Un finto studente universitario, eh? I poliziotti non sospetteranno mai. | - Типа университетский паренёк? |
Sei stato forte. Il pubblico universitario e' meraviglioso. | В коледже отличная аудитория. |
Non voglio dire che Omega sia il miglior club universitario, ma molte persone di un certo rilievo non si iscriverebbero a nessun altro. | Я не собираюсь доказывать, что " Омега " - самое лучшее братство ,.. ... но многие из лучших студентов хотят вступить только в него, и ни в какое другое. |
Sarebbe sorpresa se un professore universitario le chiedesse di trovargli una compagnia femminile? | Вам не покажется странным, если профессор университета попросит вас найти ему женскую компанию? |
E' un professore universitario di Kyoto. | Он профессор из университета Киото. |
Ma lei è un professore universitario. | Но вы же профессор университета. |
Credo che sia per questo che fai il professore universitario. | Наверное, потому вы и профессор в университете. |
Ha precedenti penali per truffa e potrebbe presentarsi come un avvocato o un professore universitario. | В прошлом судим за мошенничество. Может выдавать себя за адвоката или профессора университета. |
Le persone che sono molto malate, vengono portate in un grande ospedale universitario. | Тяжело больные люди лежат в больших университетских больницах. |
UNIVERSITARIO - больше примеров перевода