URSS ← |
→ URTACCHIARE |
URTA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
URTA фразы на итальянском языке | URTA фразы на русском языке |
cosa mi urta | что меня бесит |
mi urta | меня бесит |
Mi urta | меня беспокоит |
urta | беспокоит |
urta | задевает |
URTA - больше примеров перевода
URTA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
URTA предложения на итальянском языке | URTA предложения на русском языке |
Qui ci sono molti bambini. Se dici che bisogna rallentare, la gente si dimentica ma se urta quella cunetta non se lo dimentica più. | Ну, понимаете, тут детишки играют, а люди частенько забывают сбрасывать скорость. |
Mi urta talmente i nervi quando fa così davanti alla gente. | Меня просто бесит, когда он так поступает на людях. |
A Cracovia invece si fermano continuamente. E sui marciapiedi la gente si urta a vicenda. | В Кракове - что ни часть - остановка.Люди толкаются, тротуары узкие. |
Se urta contro i depositi provochera un'esplosione nucleare. | Если он разрушит купол, это может вызвать ядерный взрыв. |
No. Mi urta che tu non sia innamorato di Marion, disperatamente, come Pierre. | Меня шокирует, что ты не был влюблён в Марион, влюблён безумно, как Пьер. |
A volte, entra in casa correndo come un pazzo e urta quella lampada verde, esattamente come facevi tu. | И иногда, когда он принимался бегать по дому, он сбивал ту самую большую зеленую лампу так же, как это обычно делал ты. |
Ti urta che io posso vivere quello che tu hai solo sognato. | Зависть мне, что я могу делать то, , который только вы мечтали. |
La tensione cresce, urta contro l'alto e cade a terra con fracasso! | Напряжение достигает предела... |
Sai cosa mi urta? | Знаешь, что меня бесит? |
Ecco cosa mi urta. | Вот что меня бесит. |
Un uomo vi urta, non vi fa il saluto e voi non dite nulla. | Вас толкнули. Вы ничего не сказали. |
Poi sterza e urta piano il marciapiede. | Она врезалась в бордюр. |
Mi urta la loro doppiezza. | Ненавижу этих лицемеров. |
Colpisci un uomo con un mattone, cosa di per se' gia' brutta... ma farlo perche' urta i sentimenti di tuo padre! | Ты ударил человека кирпичом, это уже само по себе плохо, но сделать это, чтобы не расстраивать отца. |
Se questo urta i vostri animi sensibili, giratevi dall'altra parte. | Можешь, бл*, отвернуться чтоб, не ранить свои нежные чувства. |
URTA - больше примеров перевода