macchina utensile — станок
II m1) домашняя утварь
utensili di cucina — кухонная посуда / утварь
2) инструмент; резец; режущий инструмент; орудие (труда)
gli utensili del falegname — плотничий / плотницкий инструмент
•
Syn:
strumento, arnese, aggeggio, ordigno, attrezzo, congegno, meccanismo, macchina, mezzo
UT ← |
→ UTENSILERIA |
UTENSILE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
UTENSILE фразы на итальянском языке | UTENSILE фразы на русском языке |
utensile | инструментом |
UTENSILE - больше примеров перевода
UTENSILE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
UTENSILE предложения на итальянском языке | UTENSILE предложения на русском языке |
"La verità non è come il prodotto in cui non si trovano più tracce dell'utensile" (Hegel) | "Истина не похожа на продукт, на котором мы не можем найти следы создавшего его орудия". |
Ho lasciato cadere un utensile. | Только он может вынуть. |
Non ha capito che qui comando io. Lei è solo un utensile. | Вы, похоже, не понимаете - я здесь главный, а вы - просто инструмент. |
È un utensile tradizionale che si usa in tavola per tener caldo il cibo. | О, она сервируется на стол для бранча и поддерживает теплоту блюда. |
(RUMORE DI UN UTENSILE CADUTO PER TERRA) Ora sta davvero esagerando! | Hа этот раз она зашла слишком далеко. |
Appena smette di piovere prendi ogni utensile da scavo che riesci a trovare e raggiungi la miniera... | Как только закончится дождь, бери все землеройные инструменты, какие сможешь, и лети к шахте. |
Da qualche parte, tra un utensile e una pittura rupestre l'Homo Habilis avrebbe capito come uccidere il tizio con il naso gocciolante. | Где-то между орудиями труда и наскальной живописью человек умелый понял бы, что можно убить другого человека насморком. |
E' acciaio inox di alta qualita', probabilmente di un utensile. | Это высококачественная нержавеющая сталь, возможно, от инструмента. |
Quindi puo' essere un coltello da tasca o un particolare utensile da cucina. | Так что, это может быть карманный нож или какой-нибудь кухонный предмет. |
Tutto quello che volevo era avere una casa mia e forse qualche piccolo utensile da cucina, per te, per me, per la nostra casa... | Я просто хотела завести свой дом, ну ещё может парочку кухонных приборов, для тебя, для меня, для нашего дома... |
Qualunque utensile da cucina, fatto in Germania è migliore. | Без сомнения, посуда, сделанная в Германии, является самой лучшей. |
Quel che abbiamo qua sono tre auto, sono come dei coltellini svizzeri con un solo utensile, ed è una punta per tirare fuori le pietruzze dagli zoccoli del cavallo. | Итак у нас здесь три машины, они как швейцарские армейские ножи всего лишь с одним лезвием и это тот крючок, которым достают камень из лошадиного копыта |
E come farai a negare cio' che facciamo spiegandole che un utensile da cucina ha il potere di uccidere? | Как же ты будишь отрицать то, чем мы занимаемся, и признавать, что у кухонной посуди убийственная сила? |
In pratica stiamo cercando qualche utensile, qualcosa di seghettato. | По существу, мы ищем какой-то инструмент, что-то неровное. |
Avrei chiesto a te, ma se questi ultimi anni hanno dimostrato qualcosa, e' che tu non riesci a distinguere un utero da un utensile. | Я бы спросил тебя Но если последние несколько лет и доказали что-либо, то только то, что ты не отличишь матку от мотоцикла. |
UTENSILE - больше примеров перевода
инструмент (единичное орудие труда), резец