BALSAMELLA ← |
→ BALSAMINA |
BALSAMICO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
BALSAMICO фразы на итальянском языке | BALSAMICO фразы на русском языке |
aceto balsamico | бальзамический уксус |
aceto balsamico | бальзамическим уксусом |
balsamico | бальзамический |
balsamico | бальзамическим |
balsamico | бальзамического |
e aceto balsamico | и бальзамический уксус |
l'aceto balsamico | уксус |
BALSAMICO - больше примеров перевода
BALSAMICO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
BALSAMICO предложения на итальянском языке | BALSAMICO предложения на русском языке |
"Vorrei solo l'aceto balsamico, ma a parte." | Винный уксус отдельно. |
Forse lo chef dovrebbe preparare un leggero condimento balsamico, qualcosa che si accompagni bene ai crisantemi. | Шеф-повар не будет любезен надеть что-нибудь, что подходит к хризантемам? |
- Aceto balsamico nell'occhio. | Держи руки на видном месте, ладно? Что ж, наверное, ты считаешь меня красивой. |
No, non aceto balsamico. | Нет. Не пряный уксус. |
Prova l'aceto balsamico. | Попробуйте свой туалетный уксус. |
Questa salsetta io la faccio con la soia e un pizzico di aceto balsamico. | Я добавляю в это соевый соус и базилик. Получается очень вкусно. |
- 7:45 su questa bellissimo, quasi balsamico 22 settembre a Schenectady | - Сейчас в Скенектади 7-45. Прекрасное, теплое утро 22 сентября. Это первый день осени. |
Pollo piccante con aceto balsamico. | Белое куриное чили с бальзамическим сокращения. |
Il balsamico andra' bene? | Будешь лечиться этим? |
Poi, succo di mirtillo e aceto balsamico. | Ещё клюквенный сок и бальзамический уксус. |
E non ci sono tracce di cibi su cui si potrebbe trovare l'aceto balsamico. | И там не было ни чего, что им приправляют. |
Che puo' aver coperto sia il colore che il sapore dell'aceto balsamico. | Только клюквенный сок. Который, легко скроет цвет и вкус бальзамического уксуса. |
Stai dicendo che qualcuno sapeva delle condizioni di Bobby Mann e ha messo dell'aceto balsamico nel suo succo di mirtillo, sapendo di ucciderlo. | Так ты говоришь, что кто-то знал о состоянии Бобби Манна и подлил бальзамический уксус в его клюквенный сок, зная, что это его убьёт? |
- Dalle analisi, non risulta traccia ne' di succo di mirtillo ne' di aceto balsamico nella gomma trovata nelle tasche di Mann. | Ну, в лаборатории сказали, что в жевательной резинке, которую мы нашли в кармане Манна не было следов клюквенного сока или бальзамического уксуса. |
E dagli esami sappiamo che non ha bevuto il succo di mirtillo o l'aceto balsamico, prima di sputarla. | Ты прав. От судмедэкспертов мы знаем, что он не потреблял клюкву или бальзамический уксус, пока ее не выплюнул. |
BALSAMICO - больше примеров перевода