BALSAMO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
BALSAMO фразы на итальянском языке | BALSAMO фразы на русском языке |
Anthony Balsamo | Энтони Балсамо |
Anthony Balsamo | Энтони Бальсамо |
balsamo | бальзам |
Balsamo | Бальзамо |
Balsamo | Бальсамо |
Balsamo | Кондиционер |
balsamo al | бальзам |
balsamo che | бальзам |
Balsamo di | бальзам |
balsamo in | забвенье |
balsamo in | ль забвенье |
balsamo in Galaad | забвенье |
balsamo in Galaad | ль забвенье |
balsamo in Galaad? | забвенье |
balsamo in Galaad? | ль забвенье |
BALSAMO - больше примеров перевода
BALSAMO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
BALSAMO предложения на итальянском языке | BALSAMO предложения на русском языке |
Il balsamo è nella scatola del cucito. | Мазь в коробке с нитками. |
Morte della vita d'ogni giorno. bagno all'aspro lavoro, balsamo delle menti ferite, secondo cibo della gran natura, nutrimento primo della vita! | Смерть жизни дня, купель трудов тяжёлых, Бальзам болящих душ, вторую смену За трапезой природы, и на пире Великой жизни — лучшее из блюд! |
Sui varchi, donde a te fuggì la vita, io verso invano il balsamo dei miei poveri occhi. | Вот - окна, из которых жизнь ушла, - в них лью бальзам бессильный бедных глаз. |
Ti bacerò le labbra. Forse vi resta del veleno, che mi farà da balsamo mortale. | Тогда его я в губы поцелую И в этом подкрепленье смерть найду. |
Ha detto che l'aria che respiriamo è avvelenata, ma che sarai tu a trasformare il veleno in un balsamo. | Что мы вдыхаем ядовитый воздух но что ты превратишь его в бальзам. Почему я? |
E quando faccio le ore piccole... mi strofina il balsamo sulla fronte, così mi addormento in pochi secondi. | А когда я возвращаюсь поздно ночью она втирает мне в голову миндальное масло, что бы я поскорее заснул. |
Devi aver dormito bene... grazie al balsamo che tua moglie ti strofina sulla fronte. | Кажется, вчерашний массаж с миндальным маслом был особенно продолжителен. О! Не только прошлой ночью. |
Quel che bisogna fare è strofinarci sopra questo mio balsamo e il cavallo cammina ed è guarito. | Вам остается лишь втереть мой волшебный бальзам и лошадь будет здоровехонька. |
E adesso per davvero mi dice il nome di questo balsamo? | И вы действительно собираетесь сказать мне название этого чудесного снадобья? |
Non mi sono mai messa il rossetto, mai, solo balsamo in caso di tagli. | Раньше я никогда не красила губы, только шоколадом мазала, в крайних случаях. |
- È un balsamo prezioso. | - Это ценный бальзам. |
- Un balsamo? | Бальзам? |
Perché gli date un balsamo? | Зачем вы даете ему бальзам? |
C'è un animale che si chiama balsamo, o me lo sono sognato? | Есть зверь по имени бальзам... или он мне приснился? |
Per voi non avran balsamo i più soavi affetti; | Вы б не нашли покоя в любовной силе вашей. |
BALSAMO - больше примеров перевода