BÀLTICO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
BÀLTICO фразы на итальянском языке | BÀLTICO фразы на русском языке |
baltico | балтийский |
Baltico | Балтийского |
Baltico | Балтийское |
Baltico | Балтийское море |
Baltico | Балтийском |
Baltico | Балтийскому |
Baltico | Балтики |
Baltico | Прибалтике |
nel Baltico | в Балтийское |
nel Baltico | в Балтийское море |
nel Baltico | в Прибалтике |
BÀLTICO - больше примеров перевода
BÀLTICO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
BÀLTICO предложения на итальянском языке | BÀLTICO предложения на русском языке |
Nel frattempo, condotta dal soffio mortale di Nosferatu, la nave muoveva rapidamente verso il Baltico con un'andatura spettrale. | Тем временем, смертельное дыхание Носферату так надувало паруса судна, что оно со скоростью призрака приближалось к своей цели. |
Sta compiendo delle ricerche sottomarine nel Baltico così purtroppo non ci siamo visti molto spesso in questi ultimi tempi. | Он занимается подводными исследованиями на Балтике так что мы видимся не так уж часто. |
La ferrovia di Murmansk. Il canale Mar Bianco-Mar Baltico. | Мурманская железная дорога. |
II nemico composto da due nazisti si dirige nella zona del lago Vop per raggiungere segretamente la strada ferrata di Kirov e il canale Mar Bianco-Mar Baltico intitolato al compagno Stalin. | Противник силою до двух фрицев движется в район Вопь-озера с целью тайно проникнуть на Кировскую железную дорогу и Беломорско-Балтийский канал имени товарища Сталина. |
E' da questa mescolanza che si è sviluppata la razza Baltico-Orientale. | Это от смеси... которая включила Восточно-Балтийскую рассу. |
Chitelefonalì persaperequante persone si sono tolte la vita... ..tra l'Elba e l'Oder, tra il mar Baltico e la frontiera meridionale... ..non avrà risposta, ma il suo nome sarà passato subito alla Stasi... | ƒа, √еорг прав. |
Stasera, in onda dalle regioni del Baltico. | Сегодня вновь в эфире Балтийского региона |
E' un gruppo di artisti che fa spettacoli itineranti nelle regioni del Baltico. | Это труппа бродячих циркачей. Они выступают в Балтийском регионе. |
Andrò in Europa e mi getterò nel Mar Baltico! | Нет, нет, дорогая, ты путаешь с "вафельницей". |
Non esiste il Baltico! | Нет ничего балтийского. |
e della bravura dimostrata nel Mar Baltico. | Наслышан о вашем мужестве, об отваге, проявленной на Балтике. |
Stai andando sorprendentemente bene nel Baltico. | Ого. Ты на удивление приуспел в Прибалтике. |
Fino ad ora siamo stati a Parigi, in Marocco, in Alaska... abbiamo fatto una crociera attraverso il Baltico. | Мы побывали в Париже, Марокко, на Аляске... В круизе по Балтийскому морю. |
Sono appena tornato dall'addestramento neI baltico. | Я был в учебке на Балтике. Там здоровые барышни. |
Potrei deviare un peschereccio americano nel Baltico. | Я мог бы перенаправить амерканский траулер в Балтийское море. |
BÀLTICO - больше примеров перевода