BANGLA DESH ← |
→ BANGUI |
BANGLADESH контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
BANGLADESH фразы на итальянском языке | BANGLADESH фразы на русском языке |
Bangladesh | Бангладеш |
Bangladesh | Бангладеше |
Bangladesh? | Бангладеше? |
del Bangladesh | в Бангладеше |
del Bangladesh | из Бангладеш |
del Bangladesh | из Бангладеша |
il Bangladesh | Бангладеш |
in Bangladesh | Бангладеш |
in Bangladesh | в Бангладеш |
in Bangladesh | в Бангладеше |
in Bangladesh che | в Бангладеше |
in Bangladesh? | в Бангладеше? |
BANGLADESH - больше примеров перевода
BANGLADESH контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
BANGLADESH предложения на итальянском языке | BANGLADESH предложения на русском языке |
E' lo stipendio di un mese di un ragazzo del Bangladesh. | Столько парень зарабатывает в Бангладеш за месяц. |
Ma oggi questo diritto al lavoro minorile è in pericolo. Nelle Filippine, nel Bangladesh, in Cina, in India e anche nel Sud America. | Но сегодня, старинное право детей на работу находится под угрозой от Филиппин до Бангладеш, в Китае и Индии и даже в Южной Америке. |
Pero' se si amplia l'immagine fino a coprire tutto l'area da Marrakesh a Bangladesh , si vedra' che Israele e' un'entita' isolata, l'avanzata della civilta' occidentale, in quest'area. | Но если вы расширите панораму, чтобы охватить всю площадь от Марракеша до Бангладеш, то вы увидите, что это Израиль - изолированный остров, форпост западной цивилизации в этом регионе. |
Magari domani mi sveglio e sono un contadino del Bangladesh. | Завтра я стану бедняком где-нибудь в Вангладеш. |
C'è abbastanza cibo da sfamare il Bangladesh. | Так что хорош пить и съешь что-нибудь. |
Veramente, io sono del Bangladesh. | Вообще-то я из Бангладеша. |
Ancora peggio, Calcutta, e ad est, il Bangladesh, I'area impattata comprende 60 milioni di persone | Еще хуже, в Калькутте, и к востоку, Бангладеш, этот район покрывает жилища 60-ти миллионов человек. |
I ghiacciai dell'Himalaya sono la fonte dei più grandi fiumi dell'Asia, come l'Indo, il Gange, il Mekong e il Fiume Azzurro. 2 miliardi di persone dipendono da loro per l'acqua potabile e per l'irrigazione dei raccolti, come in Bangladesh. | Гималайские ледники служат источником воды для всех величайших рек Азии - рек Инд, Ганг, Меконг, Янцзы, Хуанхе... 2 млрд. человек зависят от них, поскольку пьют эту воду... и орошают ею посевы, как здесь, в Бангладеш. |
Sul delta del Gange-Brahmaputra, il Bangladesh è affetto direttamente dai fenomeni... che accadono sull'Himalaya e al livello del mare. | Расположенная в дельтах Ганга и Брахмапутры, Бангладеш непосредственно затронута... происходящим в Гималаях и изменением уровня моря. |
In Bangladesh, un uomo ha pensato l'impensabile e ha fondato una banca che presta denaro solo ai poveri. | В Бангладеш задумали немыслимое... и основали банк, дающий деньги только бедным. |
Potremmo stare sul tetto di qualche villaggio del Bangladesh, aspettando che l'inondazione si ritiri. | Мы могли бы сейчас стоять на крыше домика в какой-нибудь деревне в Бангладеше, и ждать, когда закончится наводнение. |
E la sua famiglia e' del Bangladesh. | А его семья - из Бангладеш. |
Hai diretto un equipe di chirurghi... per curare dei malati di palatoschisi in Bangladesh? | Возглавив группу хирургов. чтобы оперировать в Бангладеше "заячью губу"? |
Bangladesh... | Боливия. |
Ripensandoci, e' in Bangladesh. | Дайте подумать, она сейчас в Бангладеш. |
BANGLADESH - больше примеров перевода