f
1) перекладина
barra spaziatrice — клавиша "пробел"
2) штанга; стержень; тяга
barra di comando — 1) тяга управления 2) штурвал
3) мор. (также barra del timone) румпель
4) мет. пруток; прутковая заготовка; прутковый прокат
5) рейка
barra pensili — монтажная лента (для настенной мебели)
6) перегородка, перила (отделяющие судей от публики)
andare / stare alla barra — выступать / защищать дело в суде
7) косая / вертикальная черта / линия
8) муз. тактовая черта
9) полоса (на экране телевизора)
10) бар (песчаная отмель)
•
Syn:
BAROSCOPIO ← |
→ BARRACANO |
BARRA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
BARRA фразы на итальянском языке | BARRA фразы на русском языке |
barra | арматуру |
Barra | Барра |
barra | прут |
barra | слеш |
barra | слиток |
Barra a babordo | Лево руля |
barra d'acciaio | стальной прут |
barra del | высоту |
barra di controllo | штурвал |
barra di ferro | железный прут |
barra di uranio | урановый стержень |
barra e | слиток |
barra e cinque | слиток, пять |
barra e cinque pezzi | слиток, пять кусков |
barra e dieci | слиток, десять |
BARRA - больше примеров перевода
BARRA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
BARRA предложения на итальянском языке | BARRA предложения на русском языке |
E la barra, Queequeg. Ricavata dalla mascella di una balena. | И руль из китовой челюсти. |
- Barra a babordo. | - Лево руля. |
Su la barra. | Поворачивай парус. |
Virate. Barra sottovento. | Держать курс по ветру. |
Una barra di ferro, qualunque cosa. | Железяку какую-нибудь, что-нибудь. |
Notai che come bastone portava una barra di ferro dello spessore di un pollice e alta come la mia spalla. | Я заметил, что он взял с собой железный прут толщиной с мой палец и длинной ядра полтора. |
Arrivati nel luogo che voleva raggiungere, conficcò la sua barra di ferro nella terra. | Там он начал втыкать железный прут в землю, |
La barra di metallo che mi sono impiantato era arrugginita... e la ruggine si è fusa con le mie cellule. | Металлический штырь, который я вживил самым первым, был ржавым и ржавчина проникла в мои клетки. |
Familiarizza con la barra. | Ладно, я шучу. Возьми эту штуку, держи крепче. |
Voi ragazzi venite dal Barra T. Avete i vostri cavalli? | Вы ребята Барта? Свои есть мустанги? |
Accetterei una barra di latinum. | Нас устроит 1 слиток латины. |
É radice, barra, punto, 'workspace', barra, punto, 'cestino', punto. | корень , слэш, период, 'рабочее пространство, слэш, период, 'мусор', период. |
Dietro il pannello c'è un compartimento che contiene una barra isolineare. | За этой панелью расположена ниша, в ней - изолинейный стержень. |
Se non sarò di ritorno entro 78 ore, voglio che prenda quella barra e che la ingoi. | Если я не вернусь через 78 часов, вы должны будете извлечь стержень и съесть его. |
barra spessa, sottile, spessa, sottile, | Толстая, тонкая, толстая, тонкая, толстая, толстая, тонкая. |
BARRA - больше примеров перевода
f
тяга; штанга; стержень; шток
- barra di accoppiamento- barra di accoppiamento destra- barra di accoppiamento sinistra- barra angolare di torsione- barra antirollio- barra centrale del tirante trasversale- barra di collegamento- barra di comando- barra comando sterzo- barra destra del tirante trasversale- barra guida- barra laterale di protezione- barra longitudinale comando sterzo- barra longitudinale di reazione- barra longitudinale di torsione- barra di protezione laterale- barra di rimorchio- barra sinistra del tirante trasversale- barra di sospensione- barra stabilizzatrice- barra stabilizzatrice compensatrice- barra stabilizzatrice longitudinale- barra stabilizzatrice sospensione anteriore- barra stabilizzatrice sospensione posteriore- barra di torsione- barra di torsione destra- barra di torsione sinistra- barra di torsione trasversale- barra di traino- barra di trasmissione- barra trasversale comando sterzo- barra trasversale di torsione- barra di trazione
горн. бар, машиностр. брус, брусок (металла), прутковая заготовка, заготовка (пруток), колосник, прут, пруток, стержень, тяга, штанга, шток