BASTIA ← |
→ BASTIMENTO |
BASTIGLIA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
BASTIGLIA фразы на итальянском языке | BASTIGLIA фразы на русском языке |
alla Bastiglia | в Бастилии |
alla Bastiglia | в Бастилию |
alla Bastiglia e | в Бастилию |
Bastiglia | Бастилии |
Bastiglia | Бастилию |
Bastiglia | Бастилия |
Bastiglia? | Бастилии? |
dalla Bastiglia | из Бастилии |
della Bastiglia | Бастилии |
della Bastiglia | взятия Бастилии |
la Bastiglia | Бастилию |
nella Bastiglia | в Бастилии |
Piazza della Bastiglia | площади Бастилии |
Sull'angelo della Piazza della Bastiglia | На ангела на площади Бастилии |
BASTIGLIA - больше примеров перевода
BASTIGLIA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
BASTIGLIA предложения на итальянском языке | BASTIGLIA предложения на русском языке |
" La Dubarry ha fatto rinchiudere Paillet alla Bastiglia." | Дюбарри отправила Пайе в Бастилию. |
Suo padre si lamentava alla Bastiglia. | Её отец гниет в Бастилии. |
" Andiamo alla Bastiglia !" | На Бастилию! |
- Pezzi della Bastiglia e... | - Части Бастилии и... |
"Come la folla che assale la Bastiglia, i possenti Mets assalgono lo spogliatoio in una notte che non dimenticheranno. | В ту памятную для всех ночь, в начале десятого, члены команды ворвались в раздевалку, подобно толпам, штурмующим Бастилию. |
Non ti va di andare alla Bastiglia? | Ты не хочешь сходить на площадь Бастилии? |
Neurochirurgia equivale alla Presa della Bastiglia, una volta conquistata si ha la vittoria in pugno e se c'è disciplina in Neurochirurgia ci sarà in tutto il Regno. | Это отделение, как округ Рингкёбинг. Там результаты выборов всегда являются репрезентативными для всей страны. Есть дисциплина в нейрохирургии - есть дисциплина во всем Королевстве. |
Uno splendido paragone! La Presa della Bastiglia e Neurochirurgia! | Отличное наблюдение, г-н директор госпиталя, насчет Рингкёбинг... |
Rohan e' stato mandato alla Bastiglia. | - Роан помещен в Бастилию. |
conte non lo porto' oltre il portone di casa... dove fu subito arrestato e accompagnato nella sua nuova residenza: la Bastiglia. | Он был арестован и препровожден на новое место, в Бастилию. |
Anche se chiusa nella Bastiglia, so bene che c'e' chi opera contro di me. | Есть силы, которые пытаются мне отомстить. |
Credevate che me ne starei stato in ozio come voi alla Bastiglia? | Пока вы находились в Бастилии, я не сидел сложа руки. |
Il ministro della casa reale visita la Bastiglia. | Министр посещает Бастилию? |
Faceva il falegname alla Bastiglia. | Он был столяр. |
Documenti che potrebbero mandare lui e altri cospiratori alla Bastiglia e per molto tempo. | Доказательства того, что он не чист на руку. Он вместе со своими сообщниками может угодить в Бастилию, очень надолго. |
BASTIGLIA - больше примеров перевода