m
1) лодка; шлюпка; катер, небольшое судно
battello a remi — весельная лодка
battello a vela — парусная лодка
battello a vapore — паровой катер
2) подводная лодка, подлодка
•
Syn:
••
battello fanale; battello faro — плавучий маяк
BATTELLIERE ← |
→ BATTENTE |
BATTELLO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
BATTELLO фразы на итальянском языке | BATTELLO фразы на русском языке |
battello | паром |
battello | пароме |
battello a | пароход |
battello delle | пароме |
il battello | лодку |
il battello | пароме |
prendere il battello | успеть |
prendere il battello | хотим успеть на паром |
sul battello | на пароме |
un battello | лодку |
un battello | пароме |
un battello | пароход |
BATTELLO - больше примеров перевода
BATTELLO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
BATTELLO предложения на итальянском языке | BATTELLO предложения на русском языке |
Allora, mi vergogno io per te e appunto perché capisco partiremo per il continente domani col battello del pomeriggio | Тогда мне предстоит сделать это за тебя, ибо я все понимаю. Завтра же мы отправляемся на континент. |
Ha preso il battello delle sette. | Госпожа сказала, что у неё неотложное дело... она отправилась семичасовым катером. |
Domani mattina andrò a Lévis con il battello delle 9. | Завтра утром я поеду в Левис на девятичасовом пароме. |
Non dovrebbero vederti con me. Ci saranno agenti sparsi per tutto il battello. | Но лучше, чтобы тебя со мной не видели, возможно, на пароме полицейские. |
E l'ha seguita dal battello fino al n. 22 di Grande Allée? - Sì, signore. | И вы следовали за ней от парома до дома 22 по Гранд-авеню? |
Sono stata vista sul battello con Michael Logan, stamani. | Этим утром на пароме меня видели с Майклом Логаном. |
Oggi si è incontrata e ha conversato con padre Logan sul battello delle 9. - È così. | Сегодня утром на пароме вы встретились с отцом Логаном. |
Ma era tardi. Avevamo perso l'ultimo battello che partiva dall'isola. | Мы опоздали на последний паром с острова. |
- Beh, delle condizioni del battello. | - О состоянии этой посудины. |
Ho esaminato il battello e credo doveroso dirle che non so nuotare. | Я обследовал эту лодку и думаю, вы должны знать, что я не умею плавать. |
Ho già esposto le carenze del battello. | Помните, я указывал на определенные недостатки этой посудины. |
Sono venuto in battello. | Я плыл на корабле. |
Dobbiamo sbrigarci per prendere il battello. | Нам надо торопиться, если мы хотим успеть на паром. |
Andiamo a fare un giro sul battello, ora. | Давайте теперь покатаемся на лодке. |
Dobbiamo sbrigarci per prendere il battello. | Мы должны поторопиться, если хотим успеть на паром! |
BATTELLO - больше примеров перевода