f
благотворительность
opere di beneficenza — благотворительные учреждения
istituto di beneficenza — благотворительное общество
fiera di beneficenza — благотворительный базар
Syn:
BENEFICENZA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a un gala 'di beneficenza | на благотворительное мероприятие |
al gala 'di beneficenza | на благотворительный вечер |
al galà di beneficenza | на благотворительный вечер Бродки |
al galà di beneficenza | на благотворительный вечер Бродки в |
al galà di beneficenza brodkey | на благотворительный вечер Бродки в |
all'asta di beneficenza | на благотворительном аукционе |
all'evento di beneficenza | на благотворительном мероприятии |
alla serata di beneficenza | на бенефисе |
andra 'in beneficenza | пойдет на благотворительность |
associazione di beneficenza | благотворительность |
associazione di beneficenza | благотворительный фонд |
asta di beneficenza | благотворительного аукциона |
asta di beneficenza | благотворительном аукционе |
asta di beneficenza | благотворительном вечере |
asta di beneficenza | благотворительный аукцион |
BENEFICENZA - больше примеров перевода
BENEFICENZA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Sta disfacendo dei vecchi maglioni dati in beneficenza per fare dei guanti per i poveri. | Она всё распускает старые свитера на нитки, чтобы связать варежки для бедных. |
Riprendiamo la storia ambientata ai giorni nostri.I dividendi delle industrie Jenkins non riescono a sostenere le crescenti richieste di beneficenza da parte di Miss Jenkins,che se ne lamenta col fratello,contribuendo così a fargli prendere una decisione. | ѕродолжа€ историю современности. ƒоходов фабрик ƒженкинса уже недостаточно, чтобы покрыть возрастающие потребности благотворительности мисс ƒженкинс, она жалуетс€ брату, и он решает действовать. |
Le enormi somme messe a disposizione da Jenkins per essere distribuite come gli intriganti preferivano,in "beneficenza",hanno reso i Moralizzatori il gruppo di potere più influente nella comunità. | "з-за громадных сумм, распредел€емых так, как угодно вс€ким проходимцам Ц на Ђблаготворительностьї Ц Ђ√уманисткиї станов€тс€ самой вли€тельной силой в обществе. |
La Società Internazionale di Beneficenza... la nomina suo delegato speciale. | Международная Ассамблея Благотворительности назначает Вас своим экстренным Депутатом. |
Non puoi trascurarla per qualche opera di beneficenza. | Ты не можешь пренебречь ее приглашением по многим благотворительным причинам. |
- No, niente beneficenza. | Никакой благотворительности. |
Vieni alla mia pesca di beneficenza. | Тогда ты придешь на мой благотворительный базар. |
Una volta per tutte, alla pesca di beneficenza non ci vengo. | Раз и навсегда, я не приду на базар. |
"sembra che la festa di beneficenza a casa Allenbury di stasera... | "Похоже, благотворительный базар, устраиваемый Алленбери сегодня вечером, |
Ed è la fine della sua beneficenza? | Неужели это предел его доброты? Нет! |
della beneficenza si occupa il signor Hannecy. | О, теперь благотворительностью занимается мистер Хеннеси. Это следующий кабинет дальше по коридору. |
Non sono qui per una questione di beneficenza, ma personale. | О, спасибо, но я пришел не по этому поводу, а по личному делу. |
BAZAR DI BENEFICENZA A FAVORE DELL'OSPEDALE MILITARE DI ATLANTA | БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫЙ БАЗАР В ПОЛЬЗУ ВОЕННОГО ГОСПИТАЛЯ АТЛАНТЫ |
Sai che Rossella è venuta qui solo per aiutare nella vendita di beneficenza. | Вы же знаете, Скарлетт поможет нам собрать средства. |
- Gestisci un istituto di beneficenza? | У тебя благотворительное общество? |