BENZINAIO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
BENZINAIO фразы на итальянском языке | BENZINAIO фразы на русском языке |
ad un benzinaio | на заправке |
al benzinaio | заправку |
al benzinaio | на бензоколонке |
al benzinaio | на заправке |
BENZINAIO | ЗАПРАВКА |
benzinaio | заправке |
benzinaio | заправки |
benzinaio | заправку |
benzinaio a | заправке в |
benzinaio di | заправке в |
benzinaio di Brooklyn | заправке в Бруклине |
benzinaio vicino | заправке возле |
benzinaio? | заправке? |
da un benzinaio | на бензозаправку |
da un benzinaio a | на заправке в |
BENZINAIO - больше примеров перевода
BENZINAIO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
BENZINAIO предложения на итальянском языке | BENZINAIO предложения на русском языке |
Poi c'è il teppista dal grilletto facile, il ragazzino che uccide il benzinaio perché non riesce ad aprire la cassa abbastanza in fretta. | Еще есть вооруженный до зубов хулиган, пацан, который убивает кассира на АЗС, потому что тот не может открыть кассовый аппарат достаточно быстро. |
Avrebbe potuto chiederla al benzinaio. | Мне думается, он мог бы спросить служащего на бензоколонке. |
- Allora ti serve un benzinaio. | Значит Вам нужна заправка. |
Sì, proprio qui, vicino al benzinaio! | У заправочной станции. |
BENZINAIO BIG ED | ЗАПРАВКА БОЛЬШОГО ЭДА. |
BENZINAIO BIG ED | ЗАПРАВКА "БОЛЬШОГО ЭДА" |
Uno che non ha mai commesso un crimine e poi rapina in banca, dal benzinaio... | Даже скорость ни разу не превысил, и вдруг ограбление банка, . . ... нападениена бензоколонку. |
E questi sono... circa 3.000 marchi che ho rubato al benzinaio. | Там всё написано. Здесь то, что я украл на бензоколонке. Около 3ООО. |
Il mio Ray lavora come carpentiere, Steve fa il benzinaio. | Мой Рэй работает плотником, Стив на заправке. |
Meglio là che fare il benzinaio. | Слушай, это лучше, чем работа на бензоколонке. |
Il benzinaio è chiuso. | Заправка не работала, закрыта. |
Potrebbe avermi riconosciuto dal benzinaio, ci mette un attimo a darsela. | Он мог узнать меня на заправке и в любой момент может сдернуть. |
Sul tuo televisore in bianco e nero. Quello con una stampella come antenna dal benzinaio Chevron. Dove servirai benzina per il resto della tua eroica vita. | Посмотри это по черно-белому телевизору на автозаправочной станции "Шеврон", где ты всю жизнь будешь заливать бензин. |
Muori, benzinaio! | У мри, заправщик! |
Vuoi che Chris debba fare il benzinaio per tutta la vita? | Ты хочешь, чтобы Крис всю жизнь заправлял машины. |
BENZINAIO - больше примеров перевода
m
продавец бензина; владелец автозаправочной станции