BESTIALITÀ ← |
→ BESTIARIO |
BESTIAME контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
BESTIAME фразы на итальянском языке | BESTIAME фразы на русском языке |
acquisti di bestiame | ведающий закупкой скота |
Ahora che il bestiame | Лонгхорны ушли и |
Ahora che il bestiame non | Лонгхорны ушли и |
Ahora che il bestiame non sta | Лонгхорны ушли и |
Ahora che il bestiame non sta oramai | Лонгхорны ушли и |
al bestiame | скота |
al bestiame | скотом |
alleva bestiame | скот |
allevatore di bestiame | скотовод |
antidoto sul bestiame | антидот на скоте |
Bestiame | Скот |
bestiame | скота |
bestiame al | скот на |
bestiame che | рогатого скота |
bestiame che | скота, который |
BESTIAME - больше примеров перевода
BESTIAME контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
BESTIAME предложения на итальянском языке | BESTIAME предложения на русском языке |
Ho un ranch di 3000 ettari... e 1500 capi di bestiame che valgono almeno $ 10.000... e punto tutto quanto, perché tu tre otto non li hai. | У меня ранчо в 3 тысячи акров и полторы тысячи голов скота стоимостью 10 тысяч долларов а это слишком для тебя. |
È da un pezzo che passo di qui col bestiame... e mi sono imbattuto nei ceffi più brutti che ci siano... e sono ancora qui. | Я гоняю тут скот и встречал самых крутых ребят в округе но я всё ещё жив. |
Kent si è accaparrato tutti i ranch della valle... e vuole farsi dare 25 centesimi per ogni capo di bestiame che passa. | Теперь Кент собирает по 25 центов с головы за перегон скота. |
Ora capisco perché non le serve la pistola... e perché non riesco a far passare il mio bestiame. | Ясно, почему ты не носишь пистолет, а я не могу гонять скот. |
Io ho fatto passare il bestiame senza pagare un centesimo... e non pagherò e nessuno mi costringerà a farlo! | Я перегнал скот, не заплатив им. Никто не заставит меня платить! |
Vorrei vedere le altre ragazze dormire in un carro bestiame e svegliarsi senza sapere da che parte arriverà la colazione. | Можешь взять кучу девушек и заставить их спать в хлеву всю ночь,.. ..только не говори им, что их завтрак принесут следующим утром. |
Andiamo a Kansas City e vi basterà immaginarvi di viaggiare in un carro bestiame o in qualche altra trappola, vi serve l'energia! | Вы скоро прибудете в Канзас-Сити... Представьте себе, что прибыли туда на своей скотовозке,.. ..или на чём Вы там передвигаетесь. |
- Con un trasporto di bestiame. | Hа корабле, который перевозит коров. - Коров? - А что? |
Ho l'appalto per il bestiame di tutta la riserva. | Я получил контракт на поставку говядины. |
I vecchi ancora non lo sanno, ma non si può continuare ad allevare bestiame in una pastura. | Старожилы об этом ещё не знают,.. ..но вот так выгуливать скот на открытом пространстве больше нельзя. |
Se si alleva bestiame per la carne, bisogna tenerlo in un recinto e nutrirlo. | Скот, который разводится для мяса, ограждён и как следует кормится. Вот в чём суть. |
Puoi far pascolare il tuo bestiame col mio. | Ты сможешь пасти свой скот вместе с моим. |
Il bestiame che abbiamo portato è stato rubato dagli indiani e dai ladri. | Скот, который мы привели сюда был похищен индейцами и угонщиками. |
Lui vuole allevare bestiame, noi vogliamo pensare alle nostre famiglie. | Ему интересно лишь размножение скота, а мне интересно размножение семей. |
Possedete la città e tutto il bestiame a 500 miglia alla ronda! | Вы владеете городом И 500- милями вокруг, но вам и этого мало! |
BESTIAME - больше примеров перевода